Pitjantjatjara: Yulparirangkatja lingua
Nome della lingua: Pitjantjatjara: Yulparirangkatja
Nome Lingua ISO: Ngaanyatjarra [ntj]
Ambito Linguistico: Language Variety
Stato della Lingua: Extinct
Numero GRN della lingua: 3907
IETF Language Tag: ntj-x-HIS03907
ROLV (ROD) Lingua Varietà Codice: 03907
Registrazioni audio disponibili in Pitjantjatjara: Yulparirangkatja
Al momento non abbiamo registrazioni disponibili in questa lingua.
Recordings in related languages
![Tjukurrpa Tjawitjanyatjarra [Joseph & Canzoni]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)
Tjukurrpa Tjawitjanyatjarra [Joseph & Canzoni] (in Ngaanyatjarra)
Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.

Mirlirrtjarralaya Yingkangu 1996 (in Ngaanyatjarra)
Una collezione di musica, canti o inni Cristiani.
![Purtun Kuliranyanka [Orange Pastoral Leaflet]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible-music.jpg)
Purtun Kuliranyanka [Orange Pastoral Leaflet] (in Ngaanyatjarra)
Musica mista e programmi di ministerio della Parola

Story of Beginning (in Ngaanyatjarra)
Presentazione in modo riassuntivo o interpretato di racconti biblici in formato audio o video.

Giona & Jesus Stills The Storm (in Ngaanyatjarra)
Messaggi di credenti indigeni per evangelismo, crescita e incoraggiamento. Può avere un'enfasi denominazionale ma segue l'insegnamento Cristiano comune.
![Tjiitjalu-tjananya Purti Katungurlu Ninitipungkula [Sermon on the Mount]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)
Tjiitjalu-tjananya Purti Katungurlu Ninitipungkula [Sermon on the Mount] (in Ngaanyatjarra)
Messaggi di credenti indigeni per evangelismo, crescita e incoraggiamento. Può avere un'enfasi denominazionale ma segue l'insegnamento Cristiano comune.
![Tjukurrpa Tjiitjanya Mirirrinytja [Easter Story]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)
Tjukurrpa Tjiitjanya Mirirrinytja [Easter Story] (in Ngaanyatjarra)
Messaggi di credenti indigeni per evangelismo, crescita e incoraggiamento. Può avere un'enfasi denominazionale ma segue l'insegnamento Cristiano comune.
![Yuwa Walykumunu [Now you are a Christian]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-book.jpg)
Yuwa Walykumunu [Now you are a Christian] (in Ngaanyatjarra)
Versioni audio di pubblicazioni scritte che non sono la Bibbia.
![Tjukurrpa Kurluny-kurlunypa Pirninya [Proverbi Selections]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible.jpg)
Tjukurrpa Kurluny-kurlunypa Pirninya [Proverbi Selections] (in Ngaanyatjarra)
Letture Bibliche audio di piccole sezioni di Scritture specifiche, riconosciute e tradotte con pochi o nessun commento. Mama Kuurrku Wangka, 2007
![Turlku Pirninya [Salmi Selections]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible.jpg)
Turlku Pirninya [Salmi Selections] (in Ngaanyatjarra)
Letture Bibliche audio di piccole sezioni di Scritture specifiche, riconosciute e tradotte con pochi o nessun commento. Psalms: 1, 23, 46, 51, 63, 91, 100, 119(part), 126, 136 & 146 Mama Kuurrku Wangka, 2007
![Yiitjikulku Tjukurrpa [Ezechiele Selections]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible.jpg)
Yiitjikulku Tjukurrpa [Ezechiele Selections] (in Ngaanyatjarra)
Letture Bibliche audio di piccole sezioni di Scritture specifiche, riconosciute e tradotte con pochi o nessun commento. Mama Kuurrku Wangka, 2007
![Tjukurrpa Tannyulngatjarra [Daniel 3 & 6]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-ot-major-proph.jpg)
Tjukurrpa Tannyulngatjarra [Daniel 3 & 6] (in Ngaanyatjarra)
Alcuni o tutti i 27° libro della Bibbia Fiery Furnace and Lions Den. Mama Kuurrku Wangka, 2007
![Maakaku Tjukurrpa [Marco]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-nt-gospels.jpg)
Maakaku Tjukurrpa [Marco] (in Ngaanyatjarra)
Alcuni o tutti i 41° libro della Bibbia Mama Kuurrku Wangka, 2007
![Luukaku Tjukurrpa 1 & 2 [Luca 1 & 2 (Christmas Story)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-nt-gospels.jpg)
Luukaku Tjukurrpa 1 & 2 [Luca 1 & 2 (Christmas Story)] (in Ngaanyatjarra)
Alcuni o tutti i 42° libro della Bibbia Mama Kuurrku Wangka, 2007
Audio/Video da altre fonti
Bible - Ngaanyatjarra - (Aboriginal Bibles)
Altri nomi per Pitjantjatjara: Yulparirangkatja
Henbury Station
Warburton Ranges: South East
Yulparirangkatja
Yulparir SE
Dove si parla Pitjantjatjara: Yulparirangkatja
Lingue relative a Pitjantjatjara: Yulparirangkatja
- Ngaanyatjarra (ISO Language) volume_up
- Pitjantjatjara: Yulparirangkatja (Language Variety)
- Pitjantjatjara: Kakararangkatja (Language Variety)
- Pitjantjatjara: Kayili (Language Variety)
- Pitjantjatjara: Ngamungkatja (Language Variety)
Lavora con GRN su questa lingua
Potete fornire informazioni, tradurre o aiutare a registrare in questa lingua? Potete sponsorizzare registrazioni in questa o in un'altra lingua? Contatta la GRN Language Hotline.
Nota che GRN è un'organizzazione senza scopo di lucro e non paga i traduttori o gli assistenti linguistici. Tutta l'assistenza è fornita volontariamente.