Wajapi lingua
Nome della lingua: Wajapi
Codice Lingua ISO: oym
Ambito Linguistico: ISO Language
Stato della Lingua: Verified
Numero GRN della lingua: 2363
IETF Language Tag: oym
Esempio di Wajapi
Registrazioni audio disponibili in Wajapi
Queste registrazioni sono progettate per l'evangelizzazione e l'insegnamento biblico di base per portare il messaggio del Vangelo a persone che non sono alfabetizzate o provengono da culture orali, in particolare gruppi di persone non raggiunte.
Parole di Vita
Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.
Storie from Daniel
Letture audio di porzioni della Bibbia di testi specifici, riconosciuti e tradotti con minimo o nessun commento.
Scarica Wajapi
- MP3 Audio (52MB)
- Low-MP3 Audio (13.2MB)
- MP4 Slideshow (116.2MB)
- AVI for VCD Slideshow (17.2MB)
- 3GP Slideshow (7MB)
Audio/Video da altre fonti
Jesus Film Project films - Wayampi, Amapari - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Wayampi, Oiapoque - (Jesus Film Project)
Altri nomi per Wajapi
Guaiapi
Guayapi
Konzime
Oiampí
Oiumpian
Oyampi
Oyampí
Oyampik
Oyampík
Oyanpik
Oyanpík
Oyapi
Oyapí
Waiampi
Waiapi
Waiãpi
Wajapae
Wajãpi
Wajapuku
Wayampi (Nome Lingua ISO)
Wayampi Oiampi
Wayampi, Oiapoque
Wayapae
Wayapi
Wayãpi
Wayapy
Dove si parla Wajapi
Lingue relative a Wajapi
- Wajapi (ISO Language)
Persone che parlano Gruppi Wajapi
Wayampi, Amapari
Informazioni su Wajapi
Altre informazioni: Some Understand Emerillon, French.
Popolazione: 1,000
Lavora con GRN su questa lingua
Ami il Signore Gesù e desideri comunicare il Vangelo a coloro che non hanno mai sentito il messaggio della Bibbia nella lingua madre ? Sei madrelingua di questa lingua o conosci qualcuno che lo è? Vuoi aiutarci ricercando o fornendo informazioni su questa lingua, o aiutarci a trovare qualcuno che possa aiutarci a tradurla o registrarla? Vuoi sponsorizzare registrazioni in questa o in un'altra lingua? In tal caso, per favore Contatta la GRN Language Hotline.
Nota che GRN è un'organizzazione senza scopo di lucro e non paga i traduttori o gli assistenti linguistici. Tutta l'assistenza è fornita volontariamente.