Giziga: Mi Mijivin lingua
Nome della lingua: Giziga: Mi Mijivin
Nome Lingua ISO: Giziga [giz]
Ambito Linguistico: Language Variety
Stato della Lingua: Verified
Numero GRN della lingua: 1645
IETF Language Tag: giz-x-HIS01645
ROLV (ROD) Lingua Varietà Codice: 01645
download Download
Esempio di Giziga: Mi Mijivin
Scarica Giziga Mi Mijivin - Lost Sheep.mp3
Registrazioni audio disponibili in Giziga: Mi Mijivin
Queste registrazioni sono progettate per l'evangelizzazione e l'insegnamento biblico di base per portare il messaggio del Vangelo a persone che non sono alfabetizzate o provengono da culture orali, in particolare gruppi di persone non raggiunte.

Parole di Vita
Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base. Same both sides.
Scarica Giziga: Mi Mijivin
speaker Language MP3 Audio Zip (8.6MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (2.6MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (21.3MB)
Audio/Video da altre fonti
Jesus Film in Giziga, South - (Jesus Film Project)
The New Testament - Guiziga, South - (Faith Comes By Hearing)
Altri nomi per Giziga: Mi Mijivin
Gisiga: Midjeving
Gisiga,South: Midjeving
Gisika
Giziga
Giziga de Midjivin
Giziga, South: Mi Jivin
Giziga, South: Mi Mijivin
Guiziga
Migisiga: Midjeving
Mi Mijivin
Dove si parla Giziga: Mi Mijivin
Lingue relative a Giziga: Mi Mijivin
- Giziga (ISO Language)
- Giziga: Mi Mijivin (Language Variety) volume_up
- Giziga: Muturami (Language Variety) volume_up
- Giziga: Rum (Language Variety)
Informazioni su Giziga: Mi Mijivin
Altre informazioni: Christian, New Testament - Giziga, South
Popolazione: 60,000
Lavora con GRN su questa lingua
Potete fornire informazioni, tradurre o aiutare a registrare in questa lingua? Potete sponsorizzare registrazioni in questa o in un'altra lingua? Contatta la GRN Language Hotline.
Nota che GRN è un'organizzazione senza scopo di lucro e non paga i traduttori o gli assistenti linguistici. Tutta l'assistenza è fornita volontariamente.