Korku: Mawasi lingua

Nome della lingua: Korku: Mawasi
Nome Lingua ISO: Korku [kfq]
Stato della Lingua: Verified
Numero GRN della lingua: 12277
IETF Language Tag: kfq-x-HIS12277
ROLV (ROD) Lingua Varietà Codice: 12277

Esempio di Korku: Mawasi

Korku Mawasi - The Two Roads.mp3

Registrazioni audio disponibili in Korku: Mawasi

Queste registrazioni sono progettate per l'evangelizzazione e l'insegnamento biblico di base per portare il messaggio del Vangelo a persone che non sono alfabetizzate o provengono da culture orali, in particolare gruppi di persone non raggiunte.

Aari Mandi [Buona Novella]

Lezioni Bibliche audio-visuali accompagnate da 40 immagini che danno una panoramica dalla Creazione a Cristo ed insegnamenti sulla vita Cristiana. Per evangelismo e fondazione di Chiese.

Banchatinuga Kora [The Free Way To Salvation]

Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.

Iya Asha [My Hope]

Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.

Scarica Korku: Mawasi

Audio/Video da altre fonti

Jesus Film Project films - Korku - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Korku - (Jesus Film Project)

Altri nomi per Korku: Mawasi

Mawasi
Muasi
Muwasi
कोरकू: मावासी

Dove si parla Korku: Mawasi

India

Lingue relative a Korku: Mawasi

Informazioni su Korku: Mawasi

Popolazione: 159,333

Lavora con GRN su questa lingua

Ami il Signore Gesù e desideri comunicare il Vangelo a coloro che non hanno mai sentito il messaggio della Bibbia nella lingua madre ? Sei madrelingua di questa lingua o conosci qualcuno che lo è? Vuoi aiutarci ricercando o fornendo informazioni su questa lingua, o aiutarci a trovare qualcuno che possa aiutarci a tradurla o registrarla? Vuoi sponsorizzare registrazioni in questa o in un'altra lingua? In tal caso, per favore Contatta la GRN Language Hotline.

Nota che GRN è un'organizzazione senza scopo di lucro e non paga i traduttori o gli assistenti linguistici. Tutta l'assistenza è fornita volontariamente.