Guarani, Paraguayan: Jopara lingua

Nome della lingua: Guarani, Paraguayan: Jopara
Nome Lingua ISO: Guarani, Paraguayan [gug]
Stato della Lingua: Verified
Numero GRN della lingua: 10380
IETF Language Tag: gug-x-HIS10380
ROLV (ROD) Lingua Varietà Codice: 10380

Registrazioni audio disponibili in Guarani, Paraguayan: Jopara

Al momento non abbiamo registrazioni disponibili in questa lingua.

Recordings in related languages

Parole di Vita 1 (in Guarani, Paraguayan)

Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.

Parole di Vita 2 (in Guarani, Paraguayan)

Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.

Audio/Video da altre fonti

Jesus Film Project films - Guarani, Paraguayan - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Guarani Paraguayan - (Jesus Film Project)
The New Testament - Guarani, Paraguayan - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Guarani, Paraguayan - 2012 Bible Society of Paraguay - (Faith Comes By Hearing)

Altri nomi per Guarani, Paraguayan: Jopara

Guarani, Paraguayan: Jopará (Nome Volgare)
Jopará
Yopara
Yopará

Dove si parla Guarani, Paraguayan: Jopara

Paraguay

Lingue relative a Guarani, Paraguayan: Jopara

Informazioni su Guarani, Paraguayan: Jopara

Popolazione: 5,000,000

Lavora con GRN su questa lingua

Ami il Signore Gesù e desideri comunicare il Vangelo a coloro che non hanno mai sentito il messaggio della Bibbia nella lingua madre ? Sei madrelingua di questa lingua o conosci qualcuno che lo è? Vuoi aiutarci ricercando o fornendo informazioni su questa lingua, o aiutarci a trovare qualcuno che possa aiutarci a tradurla o registrarla? Vuoi sponsorizzare registrazioni in questa o in un'altra lingua? In tal caso, per favore Contatta la GRN Language Hotline.

Nota che GRN è un'organizzazione senza scopo di lucro e non paga i traduttori o gli assistenti linguistici. Tutta l'assistenza è fornita volontariamente.