unfoldingWord 16 - Судьи

unfoldingWord 16 - Судьи

Útlínur: Judges 1-3; 6-8; 1 Samuel 1-10

Handritsnúmer: 1216

Tungumál: Russian

Áhorfendur: General

Tegund: Bible Stories & Teac

Tilgangur: Evangelism; Teaching

Biblíutilvitnun: Paraphrase

Staða: Approved

Forskriftir eru grunnleiðbeiningar fyrir þýðingar og upptökur á önnur tungumál. Þau ættu að vera aðlöguð eftir þörfum til að gera þau skiljanleg og viðeigandi fyrir hverja menningu og tungumál. Sum hugtök og hugtök sem notuð eru gætu þurft frekari skýringar eða jafnvel skipt út eða sleppt alveg.

Handritstexti

После смерти Иисуса, сына Навина, израильтяне перестали слушаться Бога и не соблюдали Божьи законы. Израильтяне не выгнали оставшиеся народы из Ханаана и начали поклоняться хананейским богам вместо Яхве, истинного Бога. У израильтян не было царя, и поэтому каждый делал то, что считал для себя правильным.

Когда израильтяне на протяжении нескольких лет не слушались Бога, Он наказывал их, отдавая во власть врагам, соседним народам. Враги побеждали израильтян, грабили и уничтожали их имущество и многих из них убивали. Наконец, после долгих лет притеснений израильтяне каялись и просили Бога освободить их от врагов. Так повторялось много раз.

Каждый раз, когда израильтяне каялись, Бог спасал их. Он давал им судью, который выступал против врагов и освобождал народ. Тогда в стране наступал мир, и судья справедливо правил народом. Бог посылал много разных судей на помощь израильтянам. Одного из таких судей Бог послал после того, как позволил мадианитянам, враждебному соседнему народу, одержать победу над израильтянами.

В течение семи лет мадианитяне забирали у израильтян весь урожай. Израильтяне жили в постоянном страхе и прятались в пещерах, чтобы мадианитяне не нашли их. Наконец, они обратились к Богу и стали молить Его о спасении.

В то время жил израильтянин по имени Гедеон. Однажды, когда он, скрываясь от мадианитян, тайно молотил зерно, к нему пришёл ангел от Яхве и сказал: «Могучий воин, с тобой Бог! Иди и спаси Израиль от мадианитян».

У отца Гедеона был жертвенник, посвящённый идолу. Бог приказал Гедеону разрушить этот жертвенник и поставить жертвенник Богу Яхве. Но Гедеон боялся людей, поэтому он подождал, когда наступит ночь, разрушил жертвенник идолу и разбил его на части. На месте разрушенного жертвенника, Гедеон построил жертвенник Богу и принёс на нём жертву.

Когда утром люди увидели, что жертвенник разрушен, они очень разозлились и пошли к дому Гедеона, чтобы убить его. Но отец Гедеона сказал: «Почему вы пытаетесь защищать своего бога? Если он бог, то пусть защитит себя сам!» Услышав эти слова, люди решили не убивать Гедеона.

Вскоре мадианитяне снова пришли грабить израильтян. Мадианитян было так много, что их невозможно было сосчитать. Гедеон созвал израильтян, чтобы сразиться с врагами. Он попросил у Бога два знамения, чтобы убедиться в том, что Бог на самом деле призывает его спасти Израиль от мадианитян.

Для первого знамения Гедеон положил на землю овечью шерсть и попросил Бога, чтобы утренняя роса была только на шерсти, а земля оставалась сухой. Бог сделал это. В следующую ночь Гедеон попросил, чтобы земля была сырой, а шерсть сухой. Бог сделал и это. Эти два знамения убедили Гедеона в том, что Бог на самом деле призвал его спасти Израиль от мадианитян.

Затем Гедеон позвал к себе воинов, и к нему пришли 32 тысячи человек. Но Бог сказал ему, что это слишком много. Тогда Гедеон отправил домой 22 тысячи человек, которые боялись сражаться. Бог сказал Гедеону, что у него всё равно слишком много людей. Тогда Гедеон выбрал 300 воинов, на которых указал ему Бог, а остальных отправил домой.

В ту ночь Бог сказал Гедеону: «Спустись к лагерю мадианитян и послушай, о чём они говорят. Когда ты услышишь, о чём они говорят, то перестанешь бояться нападать на них». Ночью Гедеон спустился к лагерю и услышал, как один воин-мадианитянин рассказывает другому сон, в котором по мадианитянскому лагерю катился круглый ячменный хлеб и разрушил шатёр. Второй воин сказал: «Этот сон означает, что войско Гедеона разгромит наше мадианитянское войско!» Услышав это, Гедеон поклонился Богу.

Затем Гедеон вернулся к своим воинам и сказал, что Бог отдаёт мадианитян в их руки. После этого Гедеон дал каждому из них рог, глиняный горшок и факел. Они пошли и окружили лагерь, в котором спали мадианитяне. Триста воинов Гедеона держали зажжённые факелы в горшках, чтобы мадианитяне не могли видеть их свет.

Затем все воины Гедеона одновременно разбили горшки — и внезапно всё вокруг осветилось огнём факелов. Воины затрубили и закричали: «Меч Яхве и Гедеона!»

Бог привёл мадианитян в смятение, так что они стали нападать и убивать друг друга. Гедеон немедленно послал гонцов позвать как можно больше израильтян, чтобы они пришли и помогли преследовать мадианитян. Израильтяне убили многих из них, а оставшихся прогнали со своей земли. В тот день погибло 120 тысяч мадианитян и Бог спас Израиль!

Народ захотел сделать Гедеона своим царём. Но Гедеон не согласился, а вместо этого попросил у них золотые кольца, которые они отобрали у мадианитян. Народ принёс Гедеону много золота.

Из этого золота Гедеон сделал особую одежду, похожую на одежду первосвященника, и оставил её в своём родном городе. Но народ начал поклоняться этой одежде как идолу. Когда Гедеон состарился и умер, израильтяне снова стали поклоняться идолам. За это Бог наказал Израиль и позволил врагам победить их. В конце концов израильтяне снова попросили Бога о помощи, и Бог послал им другого судью.

Так повторялось много раз: израильтяне грешили — Бог их наказывал, они каялись — и Бог посылал им судью, который их спасал. На протяжении многих лет Бог давал израильтянам много разных судей, которые спасали их от врагов.

В итоге израильтяне попросили у Бога царя, как и у всех других народов. Они хотели царя, который мог бы вести их в бой. Хоть эта просьба народа и не понравилась Богу, Он всё равно дал им царя, как они и просили.

Tengdar upplýsingar

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons