unfoldingWord 10 - Дэш Египетска биды
Útlínur: Exodus 5-10
Handritsnúmer: 1210
Tungumál: Romani, Baltic
Áhorfendur: General
Tegund: Bible Stories & Teac
Tilgangur: Evangelism; Teaching
Biblíutilvitnun: Paraphrase
Staða: Approved
Forskriftir eru grunnleiðbeiningar fyrir þýðingar og upptökur á önnur tungumál. Þau ættu að vera aðlöguð eftir þörfum til að gera þau skiljanleg og viðeigandi fyrir hverja menningu og tungumál. Sum hugtök og hugtök sem notuð eru gætu þurft frekari skýringar eða jafnvel skipt út eða sleppt alveg.
Handritstexti
Дэвэл пхэндя Моисеёскэ, со фараоно на закамэла тэ отмэкэл лэскирэ манушэн Египтостэ. Моисеё и Аароно гинэ кэ фараоно и пхэндэ лэскэ: «Дякэ ракирэл Дэвэл: "Отмэк мирэ манушэн!"». Нэ фараоно на кандыя лэн. Ёв на мэкья лэн а припхэндя лэнгэ тэ кэрэн бутыр буты.
Моисеё и Аароно явэнас кэ фараоно нанэ екхвар, нэ фараоно отхэнэлас лэнгэ тэодмэкэ манушэн. Пал дова Дэвэл бичядя пэ Египто дэш барэ биды. Адалэ бидэнса Дэвэл мардя фараонос и сыкадя лэскэ и всарэ Египтоскэ, со Ёв зоралэдыр фараоностыр и всарэн дэвэлэн дэ Египто.
Перво бида исыс дасави: Дэвэл кэрдя паны дэ Нило ратэса. Нэ фараоно на мэкья израильтянэн.
Тэнче Дэвэл бичядя пэ Египто дрыван бут жабэн. Фараоно мангэласпэ кэ Моисеё тэ улэл лэн Египтостыр. Нэ тэнчи , сыр Мисеё помангья Дэвлэс тэ на авэл жабэн и ёне повымэнэ, фараоно холясыя дрыванэдыр и на закамья тэ одмэкэл манушэн Египтостыр.
Пал дова Дэвэл бичядя пэ Египто мошкэн, нэ фараоно на мэкэлас лэн. Тэнче Дэвэл бичядя мухэн. Фараоно кхардя Моисеёс и Ааронос и пхэндя лэнгэ, со сыр ёнэ улэна кадая бида, то израильтяне уджяна Египтостыр. Моисеё помангьяпэ, и Дэвэл улыя мухэн Египтостыр. Нэ фараоно холясыя дрыванэдыр и на мэкья манушэн.
Тэнче Дэвэл бичядя насвалыпэн пэ сари скотина сави лэндэ исыс. И дава моло фараоно холясыя и на мэкья манушэн
Тэнче Дэвэл пхэндя Моисеёскэ тэ чурдэл прахо упрэ ангил фараоностыр. Сыр Моисеё кэрдя адава, кэ египтяне явья насвалыпэн язва пэ цыпа, а кэ израильтянэ на сыс дава. Дэвэл бутыр кэрдя холы дэ ило фараоноско, и ёв на мэкья манушэн.
Тэнче Дэвэл бичядя градо, саво хаскирдя саро урожаё дэ Египто и умардя саро джидо, со исыс тэло болыбэн. Фараоно кхардя Моисеёс и Ааронос и пхэндя лэнгэ: Мэ кэрдём бэзэх. По мангэнпэ Дэвлэскэ, соб тэ на авэл кадава градо и мэ одмэкава тумэн. Моисеё помангьяпэ, и градо пириачья.
Нэ фараоно кэрдя бэзэх и холясыя. Ёв на мэкья израильтянэн.
Тэнче Дэвэл бичядя саранча пэ Египто. Ёй схая саро урожаё, саво очядяпэ, сыр прогия градо.
Тэнче Дэвэл бичядя калы рат дэвэсэ, сави исыс трин дэвэс. И на сыс нисо душло и египтяне на выджянас кхэрэстыр. А кай джювэнас израильтяне исыс саро душло.
И сыр прогинэ далэ биды фараоно на мэкэлас манушэн Египтостыр. Дякэ сыр фараоно на камья тэшунэл Дэвлэс, Дэвэл бичядя авир бида. Ада трэби тэ кэрэл кай фараоно тэ одмэкэл израильтянэн.