unfoldingWord 34 - Isus poučava druge priče
![unfoldingWord 34 - Isus poučava druge priče](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_13_19.jpg)
Útlínur: Matthew 13:31-46; Mark 4:26-34; Luke 13:18-21;18:9-14
Handritsnúmer: 1234
Tungumál: Croatian
Áhorfendur: General
Tegund: Bible Stories & Teac
Tilgangur: Evangelism; Teaching
Biblíutilvitnun: Paraphrase
Staða: Approved
Forskriftir eru grunnleiðbeiningar fyrir þýðingar og upptökur á önnur tungumál. Þau ættu að vera aðlöguð eftir þörfum til að gera þau skiljanleg og viðeigandi fyrir hverja menningu og tungumál. Sum hugtök og hugtök sem notuð eru gætu þurft frekari skýringar eða jafnvel skipt út eða sleppt alveg.
Handritstexti
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_13_12.jpg)
Isus je ispričao mnoge druge priče o Božjem kraljevstvu. Naprimjer, rekao je: "Kraljevstvo Božje je kao sjemenka gorušice koju je netko zasadio u svom polju. Znate da je sjeme gorušice najmanje sjeme od svih koje ljudi sade."
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_13_13.jpg)
Međutim, kada sjeme gorušice naraste, ono postaje veće od svih biljaka u vrtu. Dovoljno je veliko da čak i ptice mogu doći i odmarati se na njezinim granama.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_13_14.jpg)
Isus je ispričao još jednu priču: "Kraljevstvo Božje je kao kvasac koji žena umiješa u tijesto, koji se zatim proširi po cijelom tijestu."
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_13_18.jpg)
"Kraljevstvo Božje je, isto tako, kao blago koje netko sakrije u polju. Neki drugi čovjek zatim nađe blago, te ga ponovno zakopa. Toliko je bio sretan, da je otišao i prodao sve što ima, te novcem kupio to polje."
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_13_19.jpg)
"Kraljevstvo Božje je, isto tako, kao savršen biser velike vrijednosti. Kada ga trgovac pronađe, proda sve što ima i kupi ga tim novcem."
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_18_02.jpg)
Zatim je Isus ispričao priču upućenu ljudima koji su se pouzdavali u vlastita dobra djela, a prezirali su druge ljude. Rekao im je: "Dva čovjeka su otišla u Hram da se mole. Jedan od njih bio je poreznik, a drugi je bio vjerski vođa."
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_18_03.jpg)
"Vjerski vođa se ovako molio: 'Hvala ti, Bože, što nisam tako veliki grešnik poput drugih ljudi – poput pljačkaša, nepravednika, preljubnika, ili poput ovoga ovdje poreznika.'"
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_18_04.jpg)
"'Naprimjer, postim dva puta tjedno i dajem deseti dio od svega novca i imovine koju primim.'"
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_18_05.jpg)
"Međutim, poreznik je stajao daleko od vjerskog vođe i nije uopće gledao u nebo. Umjesto toga, udarao se šakom u prsa i molio: 'Bože, molim te, smiluj mi se jer sam grešnik.'"
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_18_01.jpg)
Tada je Isus rekao: "Istinu vam govorim: Bog je čuo molitvu poreznika i proglasio ga pravednim. No, nije mu se svidjela molitva vjerskog vođe. Bog će poniziti svakoga tko je ponosan, a uzdići će onoga koji se ponizi."