unfoldingWord 25 - Andjãwe buãma Jesupe
Útlínur: Matthew 4:1-11; Mark 1:12-13; Luke 4:1-13
Handritsnúmer: 1225
Tungumál: Ache
Áhorfendur: General
Tilgangur: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Staða: Approved
Forskriftir eru grunnleiðbeiningar fyrir þýðingar og upptökur á önnur tungumál. Þau ættu að vera aðlöguð eftir þörfum til að gera þau skiljanleg og viðeigandi fyrir hverja menningu og tungumál. Sum hugtök og hugtök sem notuð eru gætu þurft frekari skýringar eða jafnvel skipt út eða sleppt alveg.
Handritstexti
Gobu, Jesu y tõ pypypabu, Krei Gatu Jesupe rama ka irõllãpe. Gope idja bue ullãeche chengypychã tapa krey emi chãwãmbu. Gobu Andjãwe Jesu djãwẽ roma bu emi buãma idjape, kabewã djue idjape, bue buchã djapowã.
Andjãwe mĩma mundje Jesu ruwa, inama: „Dje Apã Wachu Taybu, djapo kowe ita wywydji wikytã, dje uwã!“
Jesu djawu pepyma idjape: „Apã Wachu djawu parapyrepe ina: GO WIKYTÃ RÕ ACHE WYWY UBU, EKÕ GATULLÃWERÃ. APÃ WACHU DJAWU ACHE WYWY WENDUBU, EKÕ GATUWERÃ!“
Gobu Andjãwe rama Jesupe prellambaty ywa puku llabu, emi inama idjape: “Dje Apã Wachu Taybu, wa kua ywype. Parapyrepe rõ ina: APÃ WACHU BUEWERÃ DJA BUETYGI WYWYPE DJEPE KUWẼWÃ, DJE WALLÃWÃ ITA LLABU.”
Jesu rõ Andjãwepe djawu pepyma, kiuma emi Apã Wachu djawu parapyre, inama: “Apã Wachu djawu parapyrepe go djawuma dja chupa pua wywype: KABUÃEME DJE REKOATYGI APÃ WACHUDJI.”
Gobu Andjãwe Jesupe inama, wechãmbawã chidja llambaty wywy kowe ywy llabuwa, emi bue gatu wywy go pua. Gobu inama: “Kowegi wywy cho mewerã djepe, dje kmarãmbu cho chã ruwa, emi pre rekobu chodji.”
Jesu djawu pepyma: “Amaty kua, Andjãwe! Apã Wachu djawu parapyrepe go djawuma dja chupa pua wywype: APÃ WACHU, DJE REKOATYGI ETAKRÃPE GA KMARÃ, IDJA ETAKRÃPE GA MUDJÃ.”
Jesu wallãma Andjãwe mundjepe, go buare Andjãwe wedjama idjape. Gobu Apã Wachu buetygi ekõma, idjape kuwẽwã.