unfoldingWord 07 - 上帝祝福雅各
Útlínur: Genesis 25:27-35:29
Handritsnúmer: 1207
Tungumál: Chinese Simplified
Áhorfendur: General
Tegund: Bible Stories & Teac
Tilgangur: Evangelism; Teaching
Biblíutilvitnun: Paraphrase
Staða: Approved
Forskriftir eru grunnleiðbeiningar fyrir þýðingar og upptökur á önnur tungumál. Þau ættu að vera aðlöguð eftir þörfum til að gera þau skiljanleg og viðeigandi fyrir hverja menningu og tungumál. Sum hugtök og hugtök sem notuð eru gætu þurft frekari skýringar eða jafnvel skipt út eða sleppt alveg.
Handritstexti
孩子们日渐长大。雅各喜欢留在家中,以扫喜欢打猎。利百加爱雅各,但以撒爱以扫。
有一天,以扫狩猎回来非常饥饿。他对雅各说:“请把你煮的东西分一点给我吃。”雅各回答说:“你要先把长子的名分给我才行。”于是,以扫把长子的名分给了雅各。雅各就分给了他一些食物。
以撒想要把他的祝福给以扫,但在这之前,利百加和雅各骗了他,雅各假装成以扫。以撒年迈,眼睛昏花,雅各穿上以扫的衣服,把山羊皮包在手上和颈部。
雅各来到以撒跟前说 :“我是以扫,前来接受你的祝福。”以撒摸到山羊毛,闻一闻衣服,以为是以扫便祝福了他。
以扫怨恨雅各,因为雅各偷了他作为长子的名分和福分。因此,他计划等父亲死后要杀死雅各。
利百加得知以扫的计划后,她就和以撒安排雅各到很远的地方与她的亲戚同住。
雅各居住在利百加的亲戚那里很多年,在这期间他结婚并且生了十二个儿子和一个女儿,上帝让他非常富有。
离开本乡迦南地二十多年后,雅各与他的家人、仆人和所有的牲畜又回到本乡。
他非常害怕,因为他认为以扫仍想要杀他。于是,他送许多牲畜给以扫作为礼物。将这些牲畜带去的仆人们告诉以扫说:“这些牲畜是你的仆人雅各所送的礼物,他很快就会到。”
其实,以扫早已原谅了雅各,他们愉快地团聚之后雅各平安地住在迦南地。以撒死后,雅各和以扫就把他埋葬了。上帝对亚伯拉罕的应许现在从以撒又归给了雅各。