Kitalinga tungumál

Nafn tungumáls: Kitalinga
ISO tungumálakóði: tlj
Tungumálasvið: ISO Language
Tungumálaríki: Verified
GRN tungumálanúmer: 1297
IETF Language Tag: tlj
 

Sýnishorn af Kitalinga

Kitalinga - Message.mp3

Audio recordings available in Kitalinga

Þessar upptökur eru hannaðar fyrir boðun og grunnkennslu í Biblíunni til að koma fagnaðarerindinu til fólks sem er ekki læst eða kemur frá munnlegum menningarheimum, sérstaklega hópum sem ekki hafa náðst til.

Góðar fréttir

Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.

Orð lífsins 1

Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Orð lífsins 2

Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Sækja allt Kitalinga

Hljóð/mynd frá öðrum aðilum

Jesus Film Project films - Lubwisi - (Jesus Film Project)
The New Testament - Lubwisi - WBT Version - (Faith Comes By Hearing)

Önnur nöfn fyrir Kitalinga

Bwisi
Bwissi
Lubwisi
Lubwissi
Mawissi
Olubwisi
Talinga
Talinga-Bwisi (ISO tungumálsheiti)
Talinge

Þar sem Kitalinga er talað

Congo, Democratic Republic of
Uganda

Fólkshópar sem tala Kitalinga

Bwisi

Vinna með GRN á þessu tungumáli

Ertu ástríðufullur um Jesú og miðla kristnu fagnaðarerindinu til þeirra sem hafa aldrei heyrt boðskap Biblíunnar á hjartamáli sínu? Ertu móðurmálsmælandi þessa tungumáls eða þekkir þú einhvern sem er það? Viltu hjálpa okkur með því að rannsaka eða veita upplýsingar um þetta tungumál, eða hjálpa okkur að finna einhvern sem getur hjálpað okkur að þýða eða taka það upp? Viltu styrkja upptökur á þessu eða öðru tungumáli? Ef svo er, vinsamlegast Hafðu samband við tungumálaþjónustu GRN.

Athugið að GRN er sjálfseignarstofnun og greiðir ekki fyrir þýðendur eða tungumálaaðstoðarmenn. Öll aðstoð er veitt af fúsum og frjálsum vilja.