Quechua, Bolivia tungumál
Nafn tungumáls: Quechua, Bolivia
ISO tungumálakóði: quh
Tungumálasvið: ISO Language
Tungumálaríki: Verified
GRN tungumálanúmer: 97
IETF Language Tag: quh
Sýnishorn af Quechua, Bolivia
Audio recordings available in Quechua, Bolivia
Þessar upptökur eru hannaðar fyrir boðun og grunnkennslu í Biblíunni til að koma fagnaðarerindinu til fólks sem er ekki læst eða kemur frá munnlegum menningarheimum, sérstaklega hópum sem ekki hafa náðst til.
Orð lífsins 1
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.
Orð lífsins 2
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.
Recordings in related languages
Góðar fréttir (in Quechua: Oruro)
Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.
Góðar fréttir (in Quechua, S. Bolivian: Cochabamba)
Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.
Góðar fréttir (in Quechua, S. Bolivian: Sucre)
Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.
Horfðu, hlustaðu og lifðu 1 Byrjar á Guði (in Quechua, S. Bolivian: Cochabamba)
Bók 1 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Adam, Nóa, Job og Abraham. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.
Horfðu, hlustaðu og lifðu 4 Þjónar Guðs (in Quechua, S. Bolivian: Cochabamba)
Bók 4 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Rut, Samúel, Davíð og Elía. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.
Horfðu, hlustaðu og lifðu 6 JESÚS - Kennari og heilari (in Quechua, S. Bolivian: Cochabamba)
Bók 6 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Matteusi og Markúsi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.
Horfðu, hlustaðu og lifðu 6 JESÚS - Kennari og heilari (in Quechua, S. Bolivian: Sucre)
Bók 6 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Matteusi og Markúsi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.
Horfðu, hlustaðu og lifðu 7 JESÚS - Drottinn og frelsari (in Quechua: Oruro)
Bók 7 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Lúkasi og Jóhannesi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.
Horfðu, hlustaðu og lifðu 7 JESÚS - Drottinn og frelsari (in Quechua, S. Bolivian: Cochabamba)
Bók 7 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Lúkasi og Jóhannesi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.
Horfðu, hlustaðu og lifðu 7 JESÚS - Drottinn og frelsari (in Quechua, S. Bolivian: Sucre)
Bók 7 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Lúkasi og Jóhannesi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.
Horfðu, hlustaðu og lifðu 8 athafnir heilags anda (in Quechua, S. Bolivian: Cochabamba)
Bók 8 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af ungu kirkjunni og Páli. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.
Mensajes y Cantos [Orð lífsins] (in Quechua, South Bolivian: Chuquisaca)
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.
Orð lífsins (in Quechua, Bolivia: Potosi)
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.
Orð lífsins (in Quechua: Oruro)
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.
Orð lífsins (in Quechua, S. Bolivian: Cochabamba)
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist. Same both sides
Orð lífsins (in Quechua, S. Bolivian: Sucre)
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.
Sækja allt Quechua, Bolivia
- MP3 Audio Zip (77.3MB)
- Low-MP3 Audio Zip (22.9MB)
- MPEG4 Slideshow (108.9MB)
- AVI for VCD Slideshow (28MB)
- 3GP Slideshow (11.2MB)
Hljóð/mynd frá öðrum aðilum
God's Story Audio - Quechua - (God's Story)
Jesus Film Project films - Quechua, South Bolivian - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Quechua South Bolivian - (Jesus Film Project)
The New Testament - Quechua, South Bolivian - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua, South Bolivian - 2014 Bible Society of Bolivia - (Faith Comes By Hearing)
Önnur nöfn fyrir Quechua, Bolivia
Central Bolivian Quechua
Cochabamba
Cochabamba Quechua
Quechua
Quechua Boliviano
Quechua, South Bolivian (ISO tungumálsheiti)
Quechua, South Bolivian: Cochabamba
Quichua: Bolivia
Runasimi
South Bolivian Quechua
Sucre
南玻利維亞克丘亞語
南玻利维亚克丘亚语
Þar sem Quechua, Bolivia er talað
Tungumál tengd Quechua, Bolivia
- Quechua (Macrolanguage)
- Quechua, Bolivia (ISO Language)
- Quechua, Bolivia: Potosi
- Quechua, Chilean
- Quechua: Oruro
- Quechua, S. Bolivian: Cochabamba
- Quechua, S. Bolivian: Northwest Jujuy
- Quechua, S. Bolivian: Sucre
- Quechua, South Bolivian: Chuquisaca
- Northern Pastaza Quichua (ISO Language)
- Quechua, Ambo-Pasco (ISO Language)
- Quechua, Ancash, Corongo (ISO Language)
- Quechua, Ancash, Sihuas (ISO Language)
- Quechua, Arequipa-La Union (ISO Language)
- Quechua, Ayacucho (ISO Language)
- Quechua, Cajamarca (ISO Language)
- Quechua, Cajatambo North Lima (ISO Language)
- Quechua, Chachapoyas (ISO Language)
- Quechua, Chaupihuaranga (ISO Language)
- Quechua, Chincha (ISO Language)
- Quechua, Chiquian Ancash (ISO Language)
- Quechua, Cuzco (ISO Language)
- Quechua, Eastern Apurimac (ISO Language)
- Quechua, Huamalies-Dos de Mayo Huanuco (ISO Language)
- Quechua, Huanuco (ISO Language)
- Quechua, Huaylas Ancash (ISO Language)
- Quechua, Jauja Wanca (ISO Language)
- Quechua, Junin (ISO Language)
- Quechua, Lambayeque (ISO Language)
- Quechua, Margos (ISO Language)
- Quechua, North Bolivian (ISO Language)
- Quechua, Northern Conchucos Ancash (ISO Language)
- Quechua, Pacaraos (ISO Language)
- Quechua, Panao (ISO Language)
- Quechua, Puno (ISO Language)
- Quechua, San Martin (ISO Language)
- Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco (ISO Language)
- Quechua, Santiago Del Estero (ISO Language)
- Quechua, Southern Conchucos (ISO Language)
- Quechua, Southern Pastaza (ISO Language)
- Quechua, Wanca, Huancayo (ISO Language)
- Quechua, Yauyos (ISO Language)
- Quichua, Canar Highland (ISO Language)
- Quichua Chimborazo (ISO Language)
- Quichua de Calderon (ISO Language)
- Quichua de Salasaca (ISO Language)
- Quichua, Napo (ISO Language)
- Quichua, Otovalo (ISO Language)
- Quichua, Saraguro (ISO Language)
- Quichua, Tena Lowland (ISO Language)
Fólkshópar sem tala Quechua, Bolivia
Quechua ▪ Quechua, Northwest Jujuy
Vinna með GRN á þessu tungumáli
Ertu ástríðufullur um Jesú og miðla kristnu fagnaðarerindinu til þeirra sem hafa aldrei heyrt boðskap Biblíunnar á hjartamáli sínu? Ertu móðurmálsmælandi þessa tungumáls eða þekkir þú einhvern sem er það? Viltu hjálpa okkur með því að rannsaka eða veita upplýsingar um þetta tungumál, eða hjálpa okkur að finna einhvern sem getur hjálpað okkur að þýða eða taka það upp? Viltu styrkja upptökur á þessu eða öðru tungumáli? Ef svo er, vinsamlegast Hafðu samband við tungumálaþjónustu GRN.
Athugið að GRN er sjálfseignarstofnun og greiðir ekki fyrir þýðendur eða tungumálaaðstoðarmenn. Öll aðstoð er veitt af fúsum og frjálsum vilja.