Veldu tungumál

mic

Deila

Deila hlekk

QR code for https://globalrecordings.net/language/mgw

Matumbi tungumál

Nafn tungumáls: Matumbi
ISO tungumálakóði: mgw
Tungumálasvið: ISO Language
Tungumálaríki: Verified
GRN tungumálanúmer: 13849
IETF Language Tag: mgw
download Niðurhal

Sýnishorn af Matumbi

Sækja Matumbi - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Matumbi

Þessar upptökur eru hannaðar fyrir boðun og grunnkennslu í Biblíunni til að koma fagnaðarerindinu til fólks sem er ekki læst eða kemur frá munnlegum menningarheimum, sérstaklega hópum sem ekki hafa náðst til.

Ikowe Ya Yambi [Góðar fréttir]
58:25

Ikowe Ya Yambi [Góðar fréttir]

Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.

Lola, Pekanya na Ulame 1: Noungou apo Mwanzo [Horfðu, hlustaðu og lifðu 1 Byrjar á Guði]
1:06:38

Lola, Pekanya na Ulame 1: Noungou apo Mwanzo [Horfðu, hlustaðu og lifðu 1 Byrjar á Guði]

Bók 1 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Adam, Nóa, Job og Abraham. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Lola, Pekanya na Ulame 2: Bandu Bene Ngupu ya Noun [Horfðu, hlustaðu og lifðu 2 voldugir menn Guðs]
1:20:55

Lola, Pekanya na Ulame 2: Bandu Bene Ngupu ya Noun [Horfðu, hlustaðu og lifðu 2 voldugir menn Guðs]

Bók 2 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jakobi, Jósef og Móse. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Lola, Pekanya na Ulame 3: Usindi Petya kwa Noungou [Horfðu, hlustaðu og lifðu 3 Sigur í gegnum GUÐ]
1:07:37

Lola, Pekanya na Ulame 3: Usindi Petya kwa Noungou [Horfðu, hlustaðu og lifðu 3 Sigur í gegnum GUÐ]

Bók 3 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jósúa, Debóru, Gídeon, Samson. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Lola, Pekanya na Ulame 4: Atumishi ba Noungou [Horfðu, hlustaðu og lifðu 4 Þjónar Guðs]
1:20:26

Lola, Pekanya na Ulame 4: Atumishi ba Noungou [Horfðu, hlustaðu og lifðu 4 Þjónar Guðs]

Bók 4 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Rut, Samúel, Davíð og Elía. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Lola, Pekanya na Ulame 5: Mumwanja wa Noungou [Horfðu, hlustaðu og lifðu 5 Á reynslu fyrir GUÐ]
1:10:19

Lola, Pekanya na Ulame 5: Mumwanja wa Noungou [Horfðu, hlustaðu og lifðu 5 Á reynslu fyrir GUÐ]

Bók 5 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Elísa, Daníel, Jónas, Nehemía, Esterar. Fyrir trúboð, kirkjustofnun, skipulega kristinfræðikennslu.

Lola, Pekanya na Ulame 6: Yesu Mwalimu na Namii [Horfðu, hlustaðu og lifðu 6 JESÚS - Kennari og heilari]
58:45

Lola, Pekanya na Ulame 6: Yesu Mwalimu na Namii [Horfðu, hlustaðu og lifðu 6 JESÚS - Kennari og heilari]

Bók 6 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Matteusi og Markúsi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Lola, Pekanya na Ulame 7: Yesu Nga Ngwana na Mwoko [Horfðu, hlustaðu og lifðu 7 JESÚS - Drottinn og frelsari]
1:10:14

Lola, Pekanya na Ulame 7: Yesu Nga Ngwana na Mwoko [Horfðu, hlustaðu og lifðu 7 JESÚS - Drottinn og frelsari]

Bók 7 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Lúkasi og Jóhannesi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Lola, Pekanya na Ulame 8: Lyengo lya Roho Ntakatif [Horfðu, hlustaðu og lifðu 8 athafnir heilags anda]
1:05:51

Lola, Pekanya na Ulame 8: Lyengo lya Roho Ntakatif [Horfðu, hlustaðu og lifðu 8 athafnir heilags anda]

Bók 8 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af ungu kirkjunni og Páli. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Sækja allt Matumbi

Hljóð/mynd frá öðrum aðilum

Jesus Film in Matumbi - (Jesus Film Project)

Önnur nöfn fyrir Matumbi

Kimatumbi
Kimatuumbi
Matuumbi
Wamatumbi
Warufiji
Матумби

Þar sem Matumbi er talað

Tansanía

Tungumál tengd Matumbi

  • Matumbi (ISO Language) volume_up
    • Kichi (Language Variety)

Fólkshópar sem tala Matumbi

Matumbi

Upplýsingar um Matumbi

Mannfjöldi: 250,000

Vinna með GRN á þessu tungumáli

Geturðu veitt upplýsingar, þýtt eða aðstoðað við upptöku á þessu tungumáli? Geturðu styrkt upptökur á þessu eða öðru tungumáli? Hafðu samband við tungumálaþjónustu GRN.

Athugið að GRN er sjálfseignarstofnun og greiðir ekki fyrir þýðendur eða tungumálaaðstoðarmenn. Öll aðstoð er veitt af fúsum og frjálsum vilja.