Mbula-Bwazza tungumál
Nafn tungumáls: Mbula-Bwazza
ISO tungumálakóði: mbu
Tungumálasvið: ISO Language
Tungumálaríki: Verified
GRN tungumálanúmer: 23074
IETF Language Tag: mbu
Audio recordings available in Mbula-Bwazza
Engar upptökur eru tiltækar eins og er á þessu tungumáli.
Recordings in related languages
Shep Bwana [Góðar fréttir] (in Tambo: Jimo)
Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.
Yeshi Zor [Góðar fréttir] (in Koh [Tambo: Kpong])
Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.
Orð lífsins (in Mbula)
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.
Orð lífsins (in Tambo: Jimo)
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.
Sanka Au Weh? [Can We Escape?] (in Tambo: Jimo)
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.
Shindi Yi Plpa Aci Shindi Liw [Heaven and Hell] (in Koh [Tambo: Kpong])
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.
Hljóð/mynd frá öðrum aðilum
Jesus Film Project films - Bwazza - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Mbula - (Jesus Film Project)
Þar sem Mbula-Bwazza er talað
Tungumál tengd Mbula-Bwazza
- Mbula-Bwazza (ISO Language)
Fólkshópar sem tala Mbula-Bwazza
Mbula-Bwazza ▪ Tambo
Vinna með GRN á þessu tungumáli
Ertu ástríðufullur um Jesú og miðla kristnu fagnaðarerindinu til þeirra sem hafa aldrei heyrt boðskap Biblíunnar á hjartamáli sínu? Ertu móðurmálsmælandi þessa tungumáls eða þekkir þú einhvern sem er það? Viltu hjálpa okkur með því að rannsaka eða veita upplýsingar um þetta tungumál, eða hjálpa okkur að finna einhvern sem getur hjálpað okkur að þýða eða taka það upp? Viltu styrkja upptökur á þessu eða öðru tungumáli? Ef svo er, vinsamlegast Hafðu samband við tungumálaþjónustu GRN.
Athugið að GRN er sjálfseignarstofnun og greiðir ekki fyrir þýðendur eða tungumálaaðstoðarmenn. Öll aðstoð er veitt af fúsum og frjálsum vilja.