Veldu tungumál

mic

Fordata tungumál

Nafn tungumáls: Fordata
ISO tungumálakóði: frd
Tungumálasvið: ISO Language
Tungumálaríki: Verified
GRN tungumálanúmer: 4658
IETF Language Tag: frd
download Niðurhal

Sýnishorn af Fordata

Sækja d2y2gzgc06w0mw.cloudfront.net/output/16956.aac

Audio recordings available in Fordata

Þessar upptökur eru hannaðar fyrir boðun og grunnkennslu í Biblíunni til að koma fagnaðarerindinu til fólks sem er ekki læst eða kemur frá munnlegum menningarheimum, sérstaklega hópum sem ekki hafa náðst til.

Postulasagan

Sum eða öll 44. bók Biblíunnar

Recordings in related languages

Ivar Lolin [Góðar fréttir] (in Fordata: Larat I)

Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.

Kabar Lolin [Góðar fréttir] (in Fordata: Sera)

Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.

Sækja allt Fordata

Hljóð/mynd frá öðrum aðilum

Jesus Christ Film Project films - Fordata - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Fordata - (Jesus Film Project)
The New Testament - Fordata - 2016 Edition - (Faith Comes By Hearing)

Önnur nöfn fyrir Fordata

Fordat
Fordate
Larat
Vaidida
Vai Fordata
Vai Sera-Larat-Fordata
Vai Tnebar

Þar sem Fordata er talað

Indónesíu

Tungumál tengd Fordata

Fólkshópar sem tala Fordata

Fordat

Upplýsingar um Fordata

Mannfjöldi: 50,000

Vinna með GRN á þessu tungumáli

Ertu ástríðufullur um Jesú og miðla kristnu fagnaðarerindinu til þeirra sem hafa aldrei heyrt boðskap Biblíunnar á hjartamáli sínu? Ertu móðurmálsmælandi þessa tungumáls eða þekkir þú einhvern sem er það? Viltu hjálpa okkur með því að rannsaka eða veita upplýsingar um þetta tungumál, eða hjálpa okkur að finna einhvern sem getur hjálpað okkur að þýða eða taka það upp? Viltu styrkja upptökur á þessu eða öðru tungumáli? Ef svo er, vinsamlegast Hafðu samband við tungumálaþjónustu GRN.

Athugið að GRN er sjálfseignarstofnun og greiðir ekki fyrir þýðendur eða tungumálaaðstoðarmenn. Öll aðstoð er veitt af fúsum og frjálsum vilja.