Baluchi tungumál
Nafn tungumáls: Baluchi
ISO tungumálakóði: bal
Tungumálasvið: Macrolanguage
Tungumálaríki: Verified
GRN tungumálanúmer: 5163
IETF Language Tag: bal
download Niðurhal
Audio recordings available in Baluchi
Engar upptökur eru tiltækar eins og er á þessu tungumáli.
Recordings in related languages

Góðar fréttir (in Balochi, Eastern)
Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.

Góðar fréttir (in بلچي [Baluchi: Dera Ghazi Khan])
Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.

Góðar fréttir (in بلچي [Baluchi: Rind])
Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.

Góðar fréttir (in مَکرانی [Baluchi, Southern: Makrani])
Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 1 Byrjar á Guði (in مَکرانی [Baluchi, Southern: Makrani])
Bók 1 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Adam, Nóa, Job og Abraham. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu. ![]()

Horfðu, hlustaðu og lifðu 2 voldugir menn Guðs (in مَکرانی [Baluchi, Southern: Makrani])
Bók 2 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jakobi, Jósef og Móse. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu. ![]()

Horfðu, hlustaðu og lifðu 3 Sigur í gegnum GUÐ (in مَکرانی [Baluchi, Southern: Makrani])
Bók 3 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jósúa, Debóru, Gídeon, Samson. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu. ![]()

Horfðu, hlustaðu og lifðu 4 Þjónar Guðs (in مَکرانی [Baluchi, Southern: Makrani])
Bók 4 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Rut, Samúel, Davíð og Elía. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu. ![]()

Horfðu, hlustaðu og lifðu 5 Á reynslu fyrir GUÐ (in مَکرانی [Baluchi, Southern: Makrani])
Bók 5 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Elísa, Daníel, Jónas, Nehemía, Esterar. Fyrir trúboð, kirkjustofnun, skipulega kristinfræðikennslu. ![]()

Horfðu, hlustaðu og lifðu 6 JESÚS - Kennari og heilari (in مَکرانی [Baluchi, Southern: Makrani])
Bók 6 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Matteusi og Markúsi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu. ![]()

Horfðu, hlustaðu og lifðu 7 JESÚS - Drottinn og frelsari (in مَکرانی [Baluchi, Southern: Makrani])
Bók 7 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Lúkasi og Jóhannesi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu. ![]()

Horfðu, hlustaðu og lifðu 8 athafnir heilags anda (in مَکرانی [Baluchi, Southern: Makrani])
Bók 8 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af ungu kirkjunni og Páli. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu. ![]()

Jesus Story (in Balochi, Eastern)
Hljóð og myndband úr The Jesus Film, tekið úr Lúkasarguðspjalli. Inniheldur The Jesus Story sem er hljóðdrama byggt á Jesú kvikmyndinni.

Orð lífsins (in Baluchi: Afghanistan)
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Orð lífsins (in بلچي [Baluchi: Dera Ghazi Khan])
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Orð lífsins (in بلوچی غربی [Baluchi: Iran])
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Orð lífsins (in بلچي [Baluchi, Pakistan])
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Orð lífsins (in مَکرانی [Baluchi, Southern: Makrani])
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Ritningin (in بلچي [Baluchi: Rind])
Hljóðlestur Biblíunnar af heilum bókum með sérstökum, viðurkenndum, þýddum ritningum með litlum eða engum athugasemdum.
Sækja allt Baluchi
speaker Language MP3 Audio Zip (815.3MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (203.9MB)
Hljóð/mynd frá öðrum aðilum
Jesus Film in Balochi, Eastern - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Balochi, Southern - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Balochi, Western - (Jesus Film Project)
The Prophets' Story - Balochi, Eastern - (The Prophets' Story)
The Prophets' Story - Balochi, Southern - (The Prophets' Story)
The Prophets' Story - Balochi, Western - (The Prophets' Story)
Önnur nöfn fyrir Baluchi
Bahasa Baluchi
Beloetsji
زبان بلوچی
俾路支語
Þar sem Baluchi er talað
Tungumál tengd Baluchi
- Baluchi (Macrolanguage)
- Balochi, Eastern (ISO Language) volume_up
- Balochi, Southern (ISO Language)
- Balochi, Western (ISO Language)
Vinna með GRN á þessu tungumáli
Geturðu veitt upplýsingar, þýtt eða aðstoðað við upptöku á þessu tungumáli? Geturðu styrkt upptökur á þessu eða öðru tungumáli? Hafðu samband við tungumálaþjónustu GRN.
Athugið að GRN er sjálfseignarstofnun og greiðir ekki fyrir þýðendur eða tungumálaaðstoðarmenn. Öll aðstoð er veitt af fúsum og frjálsum vilja.
