Veldu tungumál

mic

Dogose: Sukurase tungumál

Nafn tungumáls: Dogose: Sukurase
ISO tungumálsheiti: Dogosé [dos]
Tungumálasvið: Language Variety
Tungumálaríki: Verified
GRN tungumálanúmer: 9351
IETF Language Tag: dos-x-HIS09351
ROLV (ROD) Tungumálaafbrigðiskóði: 09351
download Niðurhal

Sýnishorn af Dogose: Sukurase

Sækja Doghosie Dogose Sukurase - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Dogose: Sukurase

Þessar upptökur eru hannaðar fyrir boðun og grunnkennslu í Biblíunni til að koma fagnaðarerindinu til fólks sem er ekki læst eða kemur frá munnlegum menningarheimum, sérstaklega hópum sem ekki hafa náðst til.

Góðar fréttir
47:37

Góðar fréttir

Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.

Að verða vinur Guðs
37:07

Að verða vinur Guðs

Safn tengdra hljóðbiblíusagna og boðunarboða. Þeir útskýra hjálpræði og geta einnig gefið grunnkristna kennslu. Previously titled 'Words of Life'.

Recordings in related languages

Góðar fréttir
46:52
Góðar fréttir (in Doghosie)

Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.

Orð lífsins
41:56
Orð lífsins (in Doghosie)

Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Sækja allt Dogose: Sukurase

Hljóð/mynd frá öðrum aðilum

Jesus Film in Dogose - (Jesus Film Project)

Önnur nöfn fyrir Dogose: Sukurase

Dogosse Sukurasse
Dogosse: Sukurasse
Sukurase

Þar sem Dogose: Sukurase er talað

Búrkína Fasó

Tungumál tengd Dogose: Sukurase

Upplýsingar um Dogose: Sukurase

Mannfjöldi: 20,000

Vinna með GRN á þessu tungumáli

Geturðu veitt upplýsingar, þýtt eða aðstoðað við upptöku á þessu tungumáli? Geturðu styrkt upptökur á þessu eða öðru tungumáli? Hafðu samband við tungumálaþjónustu GRN.

Athugið að GRN er sjálfseignarstofnun og greiðir ekki fyrir þýðendur eða tungumálaaðstoðarmenn. Öll aðstoð er veitt af fúsum og frjálsum vilja.