Bughotu: Vulava tungumál
Nafn tungumáls: Bughotu: Vulava
ISO tungumálsheiti: Bughotu [bgt]
Tungumálasvið: Language Variety
Tungumálaríki: Verified
GRN tungumálanúmer: 8421
IETF Language Tag: bgt-x-HIS08421
ROLV (ROD) Tungumálaafbrigðiskóði: 08421
Audio recordings available in Bughotu: Vulava
Engar upptökur eru tiltækar eins og er á þessu tungumáli.
Recordings in related languages

Góðar fréttir (in Bughotu)
Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 1 Byrjar á Guði (in Bughotu)
Bók 1 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Adam, Nóa, Job og Abraham. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 2 voldugir menn Guðs (in Bughotu)
Bók 2 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jakobi, Jósef og Móse. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 6 JESÚS - Kennari og heilari (in Bughotu)
Bók 6 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Matteusi og Markúsi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 7 JESÚS - Drottinn og frelsari (in Bughotu)
Bók 7 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Lúkasi og Jóhannesi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Orð lífsins (in Bughotu)
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist. Same both sides.
Önnur nöfn fyrir Bughotu: Vulava
Vulava
Þar sem Bughotu: Vulava er talað
Tungumál tengd Bughotu: Vulava
- Bughotu (ISO Language) volume_up
- Bughotu: Vulava (Language Variety)
- Bughotu: Hageulu (Language Variety)
Upplýsingar um Bughotu: Vulava
Mannfjöldi: 3,100
Vinna með GRN á þessu tungumáli
Geturðu veitt upplýsingar, þýtt eða aðstoðað við upptöku á þessu tungumáli? Geturðu styrkt upptökur á þessu eða öðru tungumáli? Hafðu samband við tungumálaþjónustu GRN.
Athugið að GRN er sjálfseignarstofnun og greiðir ekki fyrir þýðendur eða tungumálaaðstoðarmenn. Öll aðstoð er veitt af fúsum og frjálsum vilja.
