Veldu tungumál

mic

Deila

Deila hlekk

QR code for https://globalrecordings.net/language/4825

Tamberma tungumál

Nafn tungumáls: Tamberma
ISO tungumálsheiti: Ditammari [tbz]
Tungumálasvið: Language Variety
Tungumálaríki: Verified
GRN tungumálanúmer: 4825
IETF Language Tag: tbz-x-HIS04825
ROLV (ROD) Tungumálaafbrigðiskóði: 04825
download Niðurhal

Sýnishorn af Tamberma

Sækja Ditammari Tamberma - The Lost Son.mp3

Audio recordings available in Tamberma

Þessar upptökur eru hannaðar fyrir boðun og grunnkennslu í Biblíunni til að koma fagnaðarerindinu til fólks sem er ekki læst eða kemur frá munnlegum menningarheimum, sérstaklega hópum sem ekki hafa náðst til.

Laabamann [Góðar fréttir]
44:13

Laabamann [Góðar fréttir]

Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.

LLL 1 - Kuyie Nkétemè Ke Doo Kutenku [Horfðu, hlustaðu og lifðu 1 Byrjar á Guði]
32:24

LLL 1 - Kuyie Nkétemè Ke Doo Kutenku [Horfðu, hlustaðu og lifðu 1 Byrjar á Guði]

Bók 1 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Adam, Nóa, Job og Abraham. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

LLL 2 - Benitibè Bèè Do Ta Kuyie [Horfðu, hlustaðu og lifðu 2 voldugir menn Guðs]
31:25

LLL 2 - Benitibè Bèè Do Ta Kuyie [Horfðu, hlustaðu og lifðu 2 voldugir menn Guðs]

Bók 2 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jakobi, Jósef og Móse. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

LLL 3 - Benakumè Nè Kuyie Kékunaankpanta [Horfðu, hlustaðu og lifðu 3 Sigur í gegnum GUÐ]
30:10

LLL 3 - Benakumè Nè Kuyie Kékunaankpanta [Horfðu, hlustaðu og lifðu 3 Sigur í gegnum GUÐ]

Bók 3 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jósúa, Debóru, Gídeon, Samson. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

LLL4 - Kuyie Ko Be Betombè [Horfðu, hlustaðu og lifðu 4 Þjónar Guðs]
29:38

LLL4 - Kuyie Ko Be Betombè [Horfðu, hlustaðu og lifðu 4 Þjónar Guðs]

Bók 4 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Rut, Samúel, Davíð og Elía. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

LLL5 - Kuyie Ko Meboomme [Horfðu, hlustaðu og lifðu 5 Á reynslu fyrir GUÐ]
30:17

LLL5 - Kuyie Ko Meboomme [Horfðu, hlustaðu og lifðu 5 Á reynslu fyrir GUÐ]

Bók 5 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Elísa, Daníel, Jónas, Nehemía, Esterar. Fyrir trúboð, kirkjustofnun, skipulega kristinfræðikennslu.

LLL6 - Yesu Wee Tie Nka Miekunkoo [Horfðu, hlustaðu og lifðu 6 JESÚS - Kennari og heilari]
32:23

LLL6 - Yesu Wee Tie Nka Miekunkoo [Horfðu, hlustaðu og lifðu 6 JESÚS - Kennari og heilari]

Bók 6 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Matteusi og Markúsi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

LLL7 - Yesu Krissi Tou Taya Odetiwe [Horfðu, hlustaðu og lifðu 7 JESÚS - Drottinn og frelsari]
31:53

LLL7 - Yesu Krissi Tou Taya Odetiwe [Horfðu, hlustaðu og lifðu 7 JESÚS - Drottinn og frelsari]

Bók 7 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Lúkasi og Jóhannesi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

LLL 8 - Muyaamsaamu Ko Mutommu [Horfðu, hlustaðu og lifðu 8 athafnir heilags anda]
28:09

LLL 8 - Muyaamsaamu Ko Mutommu [Horfðu, hlustaðu og lifðu 8 athafnir heilags anda]

Bók 8 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af ungu kirkjunni og Páli. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Orð lífsins
41:16

Orð lífsins

Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Recordings in related languages

Orð lífsins
40:48
Orð lífsins (in Ditammari)

Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Sækja allt Tamberma

Hljóð/mynd frá öðrum aðilum

Jesus Film in Ditammari - (Jesus Film Project)
The New Testament - Ditammari - (Faith Comes By Hearing)

Önnur nöfn fyrir Tamberma

Soma
Some
Tamari

Þar sem Tamberma er talað

Að fara
Benín

Tungumál tengd Tamberma

Upplýsingar um Tamberma

Aðrar upplýsingar: Literate in French, Close to Ditammari; Muslim, few Chistian.

Vinna með GRN á þessu tungumáli

Geturðu veitt upplýsingar, þýtt eða aðstoðað við upptöku á þessu tungumáli? Geturðu styrkt upptökur á þessu eða öðru tungumáli? Hafðu samband við tungumálaþjónustu GRN.

Athugið að GRN er sjálfseignarstofnun og greiðir ekki fyrir þýðendur eða tungumálaaðstoðarmenn. Öll aðstoð er veitt af fúsum og frjálsum vilja.