Warlpiri tungumál

Nafn tungumáls: Warlpiri
ISO tungumálakóði: wbp
Tungumálasvið: ISO Language
Tungumálaríki: Verified
GRN tungumálanúmer: 3722
IETF Language Tag: wbp
 

Sýnishorn af Warlpiri

Sækja Warlpiri - Luke 6 27-38.mp3

Audio recordings available in Warlpiri

Þessar upptökur eru hannaðar fyrir boðun og grunnkennslu í Biblíunni til að koma fagnaðarerindinu til fólks sem er ekki læst eða kemur frá munnlegum menningarheimum, sérstaklega hópum sem ekki hafa náðst til.

Bible Lög & Evangelism Purlapa

Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Orð lífsins

Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Guitar Lög

Safn af kristinni tónlist, söngvum eða sálmum.

Jijaji Kangalpa Yawuru-Jarrimi [Jesus Forgives]

Blandaðir söngvar og ritningaráætlanir.

Jijaji Wanarlipa Wapami [Walking With Jesus]

Blandaðir söngvar og ritningaráætlanir.

Kaataku Wangkanjaku [Bæn]

Blandaðir söngvar og ritningaráætlanir.

Kaatuku Purlapa [Christian Corroborees]

Safn af kristinni tónlist, söngvum eða sálmum.

The Lajamanu Choir Sings for Jesus

Safn af kristinni tónlist, söngvum eða sálmum.

Patterson Family

Safn af kristinni tónlist, söngvum eða sálmum.

Singalong for Wapirra

Safn af kristinni tónlist, söngvum eða sálmum.

Sköpunarlög

Safn af kristinni tónlist, söngvum eða sálmum.

Yuendumu Church Choir

Safn af kristinni tónlist, söngvum eða sálmum.

Easter Purlapa

Skilaboð frá innfæddum trúuðum til boðunar, vaxtar og hvatningar. Getur haft kirkjulegar áherslur en fylgir almennri kristinfræðikennslu.

Bible Lög with Comments

Kenningar, trúfræðslur og önnur kennsla fyrir nýkristna menn.

The Sower

Hljóðlestur Biblíunnar af heilum bókum með sérstökum, viðurkenndum, þýddum ritningum með litlum eða engum athugasemdum. The Sower parable from Mark 4:1-9, and explanation from Mark 4:13-20.

Lúkasarguðspjall

Sum eða öll 42. bók Biblíunnar

Kólussubréfið

Sum eða öll 51. bók Biblíunnar

Upptökur á öðrum tungumálum sem innihalda hluta á Warlpiri

Ali Curung Spinifex Band (in Alyawarr)
Lög Across Our Land (in English: Aboriginal)
Move around for Jesus (in English: Aboriginal)
Sing to the Lord (in English: Aboriginal)

Sækja allt Warlpiri

Önnur nöfn fyrir Warlpiri

Albura
Alpira
Alpiri
Elpira
Ilpara
Ilpira
Ilpirra
Nambuda
Ngalia
Ngaliya
Ngallia
Ngardilpa
Njambalatji
Ulperra
Waibry
Wailbri
Walbiri
Walbrai
Walbri
Waljbiri
Waljpiri
Walmala
Walmama
Walmanba
Walpari
Walpiri
Wanaeka
Wanajaga
Wanajaka
Wanajeka
Waneiga
Waringari
Wolperi
Wolpirra

Fólkshópar sem tala Warlpiri

Warlpiri

Upplýsingar um Warlpiri

Aðrar upplýsingar: Understand English; Also Christian; Semi-acculturated; Hunters.

Læsi: 50

Vinna með GRN á þessu tungumáli

Ertu ástríðufullur um Jesú og miðla kristnu fagnaðarerindinu til þeirra sem hafa aldrei heyrt boðskap Biblíunnar á hjartamáli sínu? Ertu móðurmálsmælandi þessa tungumáls eða þekkir þú einhvern sem er það? Viltu hjálpa okkur með því að rannsaka eða veita upplýsingar um þetta tungumál, eða hjálpa okkur að finna einhvern sem getur hjálpað okkur að þýða eða taka það upp? Viltu styrkja upptökur á þessu eða öðru tungumáli? Ef svo er, vinsamlegast Hafðu samband við tungumálaþjónustu GRN.

Athugið að GRN er sjálfseignarstofnun og greiðir ekki fyrir þýðendur eða tungumálaaðstoðarmenn. Öll aðstoð er veitt af fúsum og frjálsum vilja.