Mono tungumál
Nafn tungumáls: Mono
ISO tungumálakóði: mte
Tungumálasvið: ISO Language
Tungumálaríki: Verified
GRN tungumálanúmer: 3645
IETF Language Tag: mte
Sýnishorn af Mono
Sækja Mono - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Mono
Þessar upptökur eru hannaðar fyrir boðun og grunnkennslu í Biblíunni til að koma fagnaðarerindinu til fólks sem er ekki læst eða kemur frá munnlegum menningarheimum, sérstaklega hópum sem ekki hafa náðst til.
Góðar fréttir
Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.
Orð lífsins
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist. Same both sides.
Recordings in related languages
Góðar fréttir (in Mono: Alu)
Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.
Orð lífsins (in Mono: Fauro)
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist. Same both sides.
Children's Lög (in Mono: Alu)
Safn af kristinni tónlist, söngvum eða sálmum. Songs 2 and 3 are sung in Papua New Guinea Pidgin or 'Tok Pisin' KK 18th April 2011
Sækja allt Mono
- Language MP3 Audio Zip (151.2MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (37.5MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (224.3MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (19.2MB)
Önnur nöfn fyrir Mono
Alu
Mono-Alu
Mono: Mono
Mono (Solomon Islands) (ISO tungumálsheiti)
Þar sem Mono er talað
Tungumál tengd Mono
- Mono (ISO Language)
Fólkshópar sem tala Mono
Mono, Alu
Upplýsingar um Mono
Aðrar upplýsingar: Literate in English; nominal & com. Christian, tr.i.p.
Mannfjöldi: 2,600
Vinna með GRN á þessu tungumáli
Ertu ástríðufullur um Jesú og miðla kristnu fagnaðarerindinu til þeirra sem hafa aldrei heyrt boðskap Biblíunnar á hjartamáli sínu? Ertu móðurmálsmælandi þessa tungumáls eða þekkir þú einhvern sem er það? Viltu hjálpa okkur með því að rannsaka eða veita upplýsingar um þetta tungumál, eða hjálpa okkur að finna einhvern sem getur hjálpað okkur að þýða eða taka það upp? Viltu styrkja upptökur á þessu eða öðru tungumáli? Ef svo er, vinsamlegast Hafðu samband við tungumálaþjónustu GRN.
Athugið að GRN er sjálfseignarstofnun og greiðir ekki fyrir þýðendur eða tungumálaaðstoðarmenn. Öll aðstoð er veitt af fúsum og frjálsum vilja.