Telugu: Budabukkala tungumál
Nafn tungumáls: Telugu: Budabukkala
ISO tungumálsheiti: Telugu [tel]
Tungumálaríki: Verified
GRN tungumálanúmer: 28784
IETF Language Tag: te-x-HIS28784
ROLV (ROD) Tungumálaafbrigðiskóði: 28784
Audio recordings available in Telugu: Budabukkala
Engar upptökur eru tiltækar eins og er á þessu tungumáli.
Recordings in related languages
Góðar fréttir (in తెలుగు [Telugu])
Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.
Horfðu, hlustaðu og lifðu 8 athafnir heilags anda (in తెలుగు [Telugu])
Bók 8 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af ungu kirkjunni og Páli. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.
Portrett af Jesú (in తెలుగు [Telugu])
Frá lífi Jesú er sagt með ritningarstöðum úr Matteusi, Markúsi, Lúkasi, Jóhannesi, Postulasögunni og Rómverjabréfinu.
Orð lífsins (in తెలుగు [Telugu])
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.
యునైటెడ్ స్టేట్స్ ఆఫ్ అమెరికాకు స్వాగతం [Welcome to the United States of America] (in తెలుగు [Telugu])
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.
Hljóð/mynd frá öðrum aðilum
Bible Stories - Telugu - (OneStory Partnership)
Broadcast audio/video - (TWR)
Hymns - Telugu - (NetHymnal)
Jesus Film Project films - Nethakani - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Telugu - (Jesus Film Project)
John 3:1-36 - Telugu Contemporary Version - (The Lumo Project)
Study the Bible - (ThirdMill)
Telegu Language Film - Telegu (film) (Film for Deccanis living in pearl capital of India) - (Create International)
Telugu • మహిమ గల రాజు - (Rock International)
The Bible - Telugu - తెలుగు ఆడియో బైబిల్ - (Wordproject)
The Hope Video - Telegu - (Mars Hill Productions)
The Jesus Story (audiodrama) - Telugu - (Jesus Film Project)
The New Testament - Telugu - 1992 Bible League International - (Faith Comes By Hearing)
Thru the Bible Telugu Podcast - (Thru The Bible)
Who is God? - Telugu (female voice) - (Who Is God?)
Who is God? - Telugu (male voice) - (Who Is God?)
Who is God? video - Telugu - (Who Is God?)
Önnur nöfn fyrir Telugu: Budabukkala
Budabukkala
Tungumál tengd Telugu: Budabukkala
- Telugu (ISO Language)
- Telugu: Budabukkala
- Neethakani
- Telugu: Adi basha arya
- Telugu: Alba
- Telugu: Allami
- Telugu: Anjar
- Telugu: Ardhan
- Telugu: Ardhi
- Telugu: Bagata
- Telugu: Bangladesh
- Telugu: Barda
- Telugu: Basha Gani
- Telugu: Berad
- Telugu: Bestalu
- Telugu: Dasari
- Telugu: Dhaba
- Telugu: Dhongri
- Telugu: Dokkaliga
- Telugu: Dommara
- Telugu: Dommaru
- Telugu: Dudekula
- Telugu: East Godaveri
- Telugu: Gamperukala
- Telugu: Gangireddula
- Telugu: Golari
- Telugu: Guntur
- Telugu: Kabasha
- Telugu: Kamathi
- Telugu: Kappalollu
- Telugu: Katipapalu
- Telugu: Kirad
- Telugu: Komtao
- Telugu: Konda-Reddi
- Telugu: Kovi
- Telugu: Kusbur Vadar
- Telugu: Mulia
- Telugu: Muthrasi
- Telugu: Nakkalollu
- Telugu: Nellore
- Telugu: Onda
- Telugu: Osti
- Telugu: Otiya
- Telugu: Pichiguntala
- Telugu: Piya
- Telugu: Pomulollu
- Telugu: Rasikoya
- Telugu: Rayalseema
- Telugu: Salewari
- Telugu: Srikakula
- Telugu: Suali
- Telugu: Telangana
- Telugu: Thakan
- Telugu: Tholu Bommalata
- Telugu: Vadaga
- Telugu: Vadari
- Telugu: Vishakhapatnam
- Telugu: Yanadi
Vinna með GRN á þessu tungumáli
Ertu ástríðufullur um Jesú og miðla kristnu fagnaðarerindinu til þeirra sem hafa aldrei heyrt boðskap Biblíunnar á hjartamáli sínu? Ertu móðurmálsmælandi þessa tungumáls eða þekkir þú einhvern sem er það? Viltu hjálpa okkur með því að rannsaka eða veita upplýsingar um þetta tungumál, eða hjálpa okkur að finna einhvern sem getur hjálpað okkur að þýða eða taka það upp? Viltu styrkja upptökur á þessu eða öðru tungumáli? Ef svo er, vinsamlegast Hafðu samband við tungumálaþjónustu GRN.
Athugið að GRN er sjálfseignarstofnun og greiðir ekki fyrir þýðendur eða tungumálaaðstoðarmenn. Öll aðstoð er veitt af fúsum og frjálsum vilja.