Nyamwezi: Galaganza tungumál
Nafn tungumáls: Nyamwezi: Galaganza
ISO tungumálsheiti: Nyamwezi [nym]
Tungumálasvið: Language Variety
Tungumálaríki: Verified
GRN tungumálanúmer: 27959
IETF Language Tag: nym-x-HIS27959
ROLV (ROD) Tungumálaafbrigðiskóði: 27959
Audio recordings available in Nyamwezi: Galaganza
Engar upptökur eru tiltækar eins og er á þessu tungumáli.
Recordings in related languages

Horfðu, hlustaðu og lifðu 1 Byrjar á Guði (in Kinyamwezi)
Bók 1 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Adam, Nóa, Job og Abraham. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 2 voldugir menn Guðs (in Kinyamwezi)
Bók 2 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jakobi, Jósef og Móse. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 3 Sigur í gegnum GUÐ (in Kinyamwezi)
Bók 3 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jósúa, Debóru, Gídeon, Samson. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 4 Þjónar Guðs (in Kinyamwezi)
Bók 4 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Rut, Samúel, Davíð og Elía. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 5 Á reynslu fyrir GUÐ (in Kinyamwezi)
Bók 5 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Elísa, Daníel, Jónas, Nehemía, Esterar. Fyrir trúboð, kirkjustofnun, skipulega kristinfræðikennslu.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 6 JESÚS - Kennari og heilari (in Kinyamwezi)
Bók 6 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Matteusi og Markúsi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 7 JESÚS - Drottinn og frelsari (in Kinyamwezi)
Bók 7 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Lúkasi og Jóhannesi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 8 athafnir heilags anda (in Kinyamwezi)
Bók 8 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af ungu kirkjunni og Páli. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Orð lífsins (in Kinyamwezi)
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.
Hljóð/mynd frá öðrum aðilum
Jesus Film in Nyamwezi - (Jesus Film Project)
Önnur nöfn fyrir Nyamwezi: Galaganza
Galaganza
Þar sem Nyamwezi: Galaganza er talað
Tungumál tengd Nyamwezi: Galaganza
- Nyamwezi (ISO Language) volume_up
- Nyamwezi: Galaganza (Language Variety)
- Nyamwezi: Ilwana (Language Variety)
- Nyamwezi: Mweri (Language Variety)
- Nyamwezi: Nangwila (Language Variety)
- Nyamwezi: Ndaala (Language Variety)
- Nyamwezi: Nyambiu (Language Variety)
- Nyamwezi: Nyanyembe (Language Variety)
- Nyamwezi: Rambo (Language Variety)
- Nyamwezi: Uyui (Language Variety)
Vinna með GRN á þessu tungumáli
Geturðu veitt upplýsingar, þýtt eða aðstoðað við upptöku á þessu tungumáli? Geturðu styrkt upptökur á þessu eða öðru tungumáli? Hafðu samband við tungumálaþjónustu GRN.
Athugið að GRN er sjálfseignarstofnun og greiðir ekki fyrir þýðendur eða tungumálaaðstoðarmenn. Öll aðstoð er veitt af fúsum og frjálsum vilja.