Jula: Kong tungumál
Nafn tungumáls: Jula: Kong
ISO tungumálsheiti: Dyula [dyu]
Tungumálaríki: Verified
GRN tungumálanúmer: 2696
IETF Language Tag: dyu-x-HIS02696
ROLV (ROD) Tungumálaafbrigðiskóði: 02696
Sýnishorn af Jula: Kong
Sækja Dioula Jula Kong - The Prodigal Son.mp3
Audio recordings available in Jula: Kong
Þessar upptökur eru hannaðar fyrir boðun og grunnkennslu í Biblíunni til að koma fagnaðarerindinu til fólks sem er ekki læst eða kemur frá munnlegum menningarheimum, sérstaklega hópum sem ekki hafa náðst til.
Orð lífsins & Lög
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.
Recordings in related languages
Horfðu, hlustaðu og lifðu 1 Byrjar á Guði (in Julakan [Dioula])
Bók 1 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Adam, Nóa, Job og Abraham. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.
Horfðu, hlustaðu og lifðu 2 voldugir menn Guðs (in Julakan [Dioula])
Bók 2 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jakobi, Jósef og Móse. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.
Horfðu, hlustaðu og lifðu 3 Sigur í gegnum GUÐ (in Julakan [Dioula])
Bók 3 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jósúa, Debóru, Gídeon, Samson. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.
Horfðu, hlustaðu og lifðu 4 Þjónar Guðs (in Julakan [Dioula])
Bók 4 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Rut, Samúel, Davíð og Elía. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.
Horfðu, hlustaðu og lifðu 5 Á reynslu fyrir GUÐ (in Julakan [Dioula])
Bók 5 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Elísa, Daníel, Jónas, Nehemía, Esterar. Fyrir trúboð, kirkjustofnun, skipulega kristinfræðikennslu.
Horfðu, hlustaðu og lifðu 6 JESÚS - Kennari og heilari (in Julakan [Dioula])
Bók 6 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Matteusi og Markúsi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.
Horfðu, hlustaðu og lifðu 7 JESÚS - Drottinn og frelsari (in Julakan [Dioula])
Bók 7 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Lúkasi og Jóhannesi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.
Horfðu, hlustaðu og lifðu 8 athafnir heilags anda (in Julakan [Dioula])
Bók 8 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af ungu kirkjunni og Páli. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.
Hinn lifandi Kristur (in Julakan [Dioula])
Biblíukennsluröð í tímaröð frá sköpun til endurkomu Krists í 120 myndum. Færir skilning á eðli og kennslu Jesú.
Sækja allt Jula: Kong
- Language MP3 Audio Zip (38MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (9.9MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (36MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (5MB)
Hljóð/mynd frá öðrum aðilum
Jesus Film Project films - Jula - (Jesus Film Project)
Resources - Jula (Dioula) from 'Welcome Africans' - (Welcome Africans / Bienvue Africains)
The Jesus Story (audiodrama) - Jula (Dioula) - (Jesus Film Project)
The New Testament - Jula (Dioula) - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Jula (Dioula) - 2013 Edition - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - Bible Stories - Jula - (Story Runners)
The Prophets' Story - Dioula (Jula) - (The Prophets' Story)
Önnur nöfn fyrir Jula: Kong
Dioula
Dioula: Dabakala
Diula
Djula
Dyoula
Dyula
Julakan (Nafn þjóðhátta)
Jula: Kong Jula
Kong
Malinke
Þar sem Jula: Kong er talað
Tungumál tengd Jula: Kong
- Dioula (ISO Language)
- Jula: Kong
- Jula: Malinke
Upplýsingar um Jula: Kong
Aðrar upplýsingar: Trade language; Bible in progress.
Mannfjöldi: 1,890,000
Vinna með GRN á þessu tungumáli
Ertu ástríðufullur um Jesú og miðla kristnu fagnaðarerindinu til þeirra sem hafa aldrei heyrt boðskap Biblíunnar á hjartamáli sínu? Ertu móðurmálsmælandi þessa tungumáls eða þekkir þú einhvern sem er það? Viltu hjálpa okkur með því að rannsaka eða veita upplýsingar um þetta tungumál, eða hjálpa okkur að finna einhvern sem getur hjálpað okkur að þýða eða taka það upp? Viltu styrkja upptökur á þessu eða öðru tungumáli? Ef svo er, vinsamlegast Hafðu samband við tungumálaþjónustu GRN.
Athugið að GRN er sjálfseignarstofnun og greiðir ekki fyrir þýðendur eða tungumálaaðstoðarmenn. Öll aðstoð er veitt af fúsum og frjálsum vilja.