Veldu tungumál

mic

Shona: Zezuru tungumál

Nafn tungumáls: Shona: Zezuru
ISO tungumálsheiti: Shona [sna]
Tungumálasvið: Language Variety
Tungumálaríki: Verified
GRN tungumálanúmer: 1848
IETF Language Tag: sn-x-HIS01848
ROLV (ROD) Tungumálaafbrigðiskóði: 01848
download Niðurhal

Sýnishorn af Shona: Zezuru

Sækja Shona Zezuru - What Is a Christian.mp3

Audio recordings available in Shona: Zezuru

Þessar upptökur eru hannaðar fyrir boðun og grunnkennslu í Biblíunni til að koma fagnaðarerindinu til fólks sem er ekki læst eða kemur frá munnlegum menningarheimum, sérstaklega hópum sem ekki hafa náðst til.

Orð lífsins
27:14

Orð lífsins

Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Recordings in related languages

Góðar fréttir
57:38
Góðar fréttir (in chiShona)

Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 1 Byrjar á Guði
50:54
Horfðu, hlustaðu og lifðu 1 Byrjar á Guði (in chiShona)

Bók 1 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Adam, Nóa, Job og Abraham. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 2 voldugir menn Guðs
48:56
Horfðu, hlustaðu og lifðu 2 voldugir menn Guðs (in chiShona)

Bók 2 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jakobi, Jósef og Móse. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 3 Sigur í gegnum GUÐ
47:47
Horfðu, hlustaðu og lifðu 3 Sigur í gegnum GUÐ (in chiShona)

Bók 3 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jósúa, Debóru, Gídeon, Samson. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 4 Þjónar Guðs
47:14
Horfðu, hlustaðu og lifðu 4 Þjónar Guðs (in chiShona)

Bók 4 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Rut, Samúel, Davíð og Elía. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 5 Á reynslu fyrir GUÐ
46:28
Horfðu, hlustaðu og lifðu 5 Á reynslu fyrir GUÐ (in chiShona)

Bók 5 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Elísa, Daníel, Jónas, Nehemía, Esterar. Fyrir trúboð, kirkjustofnun, skipulega kristinfræðikennslu.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 6 JESÚS - Kennari og heilari
52:44
Horfðu, hlustaðu og lifðu 6 JESÚS - Kennari og heilari (in chiShona)

Bók 6 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Matteusi og Markúsi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 7 JESÚS - Drottinn og frelsari
48:45
Horfðu, hlustaðu og lifðu 7 JESÚS - Drottinn og frelsari (in chiShona)

Bók 7 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Lúkasi og Jóhannesi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 8 athafnir heilags anda
50:46
Horfðu, hlustaðu og lifðu 8 athafnir heilags anda (in chiShona)

Bók 8 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af ungu kirkjunni og Páli. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Kristu Mupenyu [Hinn lifandi Kristur]
4:03:38
Kristu Mupenyu [Hinn lifandi Kristur] (in chiShona)

Biblíukennsluröð í tímaröð frá sköpun til endurkomu Krists í 120 myndum. Færir skilning á eðli og kennslu Jesú.

Baba Chipo
17:13
Baba Chipo (in chiShona)

Dramatískar kynningar á sögu eða dæmisögu. The film script is based on a drama story in Shona published in book form by Christian Audio-Visual Action (CAVA) in 1997. Copyright holder: Christian Audio-Visual Action (CAVA), Harare, Zimbabwe. Producer: MEMA-Media. Distributed by GRN with permission. The narrator walks with the funeral procession of Baba Chipo. He tells the story of Baba Chipo and the choices he had to make. A conflicting situation between Baba Chipo and his wife, Amai Chipo, shows his bombasm, arrogance and recklessness. The pastor comes to visit Baba Chipo who complains that he is wasting his time. The dramatic end of the story leaves the viewer with a very important choice to make. Distributed by GRN with the permission of CAVA.

Joy
21:17
Joy (in chiShona)

Dramatískar kynningar á sögu eða dæmisögu. The film script is based on a drama story in Shona published in book form by Christian Audio-Visual Action (CAVA) in 1997. Copyright holder: Christian Audio-Visual Aids (CAVA), Harare, Zimbabwe. Producer: MEMA-Media. Distributed by GRN with permission. Dambudzo seeks advice from Mai Jane, who is well known for her wisdom. Dambudzo wants to know how she can still keep her friends while not joining them in their excessive, extravagant behavior and so-called fun. Mai Jane starts a calm conversation with Dambudzo, and while she speaks, dramatic images of her youth flash through her mind. Mai Jane explains to Dambudzo that bad choices can ruin your life. Distributed by GRN with the permission of CAVA.

Lög
31:06
Lög (in chiShona)

Safn af kristinni tónlist, söngvum eða sálmum.

Sækja allt Shona: Zezuru

Hljóð/mynd frá öðrum aðilum

Broadcast audio/video - (TWR)
Holy Bible, Shona Version (Bhaibheri Dzvene) - (Faith Comes By Hearing)
Hymns - Shona - (NetHymnal)
Jesus Film Project films - Karanga - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Shona - (Jesus Film Project)
The New Testament - Shona - 1949 Bible Society of Zimbabwe - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Shona - Holy Bible, Shona Version - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Shona - Union Shona - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - Bible Stories - Shona - (Story Runners)

Önnur nöfn fyrir Shona: Zezuru

Bazezura
Bazezuru
Bazuzura
Chikore-Kore
chiShona (Nafn þjóðhátta)
Chizezuru
Harava
Hera
Mayore-Kore
Mazizuru
Shawasha
Shona: Central
Shona: Chizezuru
Shona: Northern
Vazezuru
Wazezuru
Zezuru

Þar sem Shona: Zezuru er talað

Simbabve

Tungumál tengd Shona: Zezuru

Fólkshópar sem tala Shona: Zezuru

Shona-Zezuru

Upplýsingar um Shona: Zezuru

Aðrar upplýsingar: Understand Chiman.; Fair cultural; Close to S.: North.

Vinna með GRN á þessu tungumáli

Geturðu veitt upplýsingar, þýtt eða aðstoðað við upptöku á þessu tungumáli? Geturðu styrkt upptökur á þessu eða öðru tungumáli? Hafðu samband við tungumálaþjónustu GRN.

Athugið að GRN er sjálfseignarstofnun og greiðir ekki fyrir þýðendur eða tungumálaaðstoðarmenn. Öll aðstoð er veitt af fúsum og frjálsum vilja.