Kotzebue tungumál
Nafn tungumáls: Kotzebue
ISO tungumálsheiti: Inupiatun, Northwest Alaska [esk]
Tungumálaríki: Verified
GRN tungumálanúmer: 1668
IETF Language Tag: esk-x-HIS01668
ROLV (ROD) Tungumálaafbrigðiskóði: 01668
Sýnishorn af Kotzebue
Inupiaq Inupiatun Northwest Alaska Kotzebue - Gehazi.mp3
Audio recordings available in Kotzebue
Gögnin okkar sýna að við gætum annað hvort verið með gamlar upptökur sem hafa verið afturkallaðar eða nýjar upptökur gerðar á þessu tungumáli.
Ef þú hefur áhuga á að fá eitthvað af þessu óútgefna eða afturkalla efni, vinsamlegast Hafðu samband við GRN Global Studio.
Recordings in related languages
Orð lífsins 1 (in Inupiatun, Northwest Alaska)
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.
Orð lífsins 2 (in Inupiatun, Northwest Alaska)
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.
Hljóð/mynd frá öðrum aðilum
Scripture resources - Iñupiatun, Northwest Alaska - (Scripture Earth)
Önnur nöfn fyrir Kotzebue
Eskimo: Kotzebue
Inuktitut, North Alaskan: Kote
Inupiat: North Alaska: Kotzebue Sound
Þar sem Kotzebue er talað
Tungumál tengd Kotzebue
- Inupiaq (Macrolanguage)
- Inupiatun, Northwest Alaska (ISO Language)
- Kotzebue
- Eskimo: Hooper Bay
- Eskimo: Kawerak
- Eskimo: Malemute
- Inupiatun, Northwest Alaska: Bering Strait
- Inupiatun, Northwest Alaska: Coastal Inupiatun
- Inupiatun, Northwest Alaska: Diomede
- Inupiatun, Northwest Alaska: King Island Inupiatun
- Inupiatun, Northwest Alaska: Kobuk River Inupiatun
- Inupiatun, Northwest Alaska: Northern Malimiut Inu
- Inupiatun, Northwest Alaska: Seward Peninsula Inup
- Inupiatun, Northwest Alaska: Southern Malimiut Inu
- Inupiatun, Northwest Alaska: Wales
Vinna með GRN á þessu tungumáli
Ertu ástríðufullur um Jesú og miðla kristnu fagnaðarerindinu til þeirra sem hafa aldrei heyrt boðskap Biblíunnar á hjartamáli sínu? Ertu móðurmálsmælandi þessa tungumáls eða þekkir þú einhvern sem er það? Viltu hjálpa okkur með því að rannsaka eða veita upplýsingar um þetta tungumál, eða hjálpa okkur að finna einhvern sem getur hjálpað okkur að þýða eða taka það upp? Viltu styrkja upptökur á þessu eða öðru tungumáli? Ef svo er, vinsamlegast Hafðu samband við tungumálaþjónustu GRN.
Athugið að GRN er sjálfseignarstofnun og greiðir ekki fyrir þýðendur eða tungumálaaðstoðarmenn. Öll aðstoð er veitt af fúsum og frjálsum vilja.