Mende: Waanjama tungumál
Nafn tungumáls: Mende: Waanjama
ISO tungumálsheiti: Mende (Sierra Leone) [men]
Tungumálaríki: Verified
GRN tungumálanúmer: 13990
IETF Language Tag: men-x-HIS13990
ROLV (ROD) Tungumálaafbrigðiskóði: 13990
Audio recordings available in Mende: Waanjama
Engar upptökur eru tiltækar eins og er á þessu tungumáli.
Recordings in related languages
Góðar fréttir (in Mɛnde [Mende])
Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.
Horfðu, hlustaðu og lifðu 1 Byrjar á Guði (in Mɛnde [Mende])
Bók 1 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Adam, Nóa, Job og Abraham. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.
Horfðu, hlustaðu og lifðu 2 voldugir menn Guðs (in Mɛnde [Mende])
Bók 2 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jakobi, Jósef og Móse. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.
Horfðu, hlustaðu og lifðu 3 Sigur í gegnum GUÐ (in Mɛnde [Mende])
Bók 3 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jósúa, Debóru, Gídeon, Samson. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.
Horfðu, hlustaðu og lifðu 4 Þjónar Guðs (in Mɛnde [Mende])
Bók 4 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Rut, Samúel, Davíð og Elía. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.
Horfðu, hlustaðu og lifðu 5 Á reynslu fyrir GUÐ (in Mɛnde [Mende])
Bók 5 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Elísa, Daníel, Jónas, Nehemía, Esterar. Fyrir trúboð, kirkjustofnun, skipulega kristinfræðikennslu.
Horfðu, hlustaðu og lifðu 6 JESÚS - Kennari og heilari (in Mɛnde [Mende])
Bók 6 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Matteusi og Markúsi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.
Horfðu, hlustaðu og lifðu 7 JESÚS - Drottinn og frelsari (in Mɛnde [Mende])
Bók 7 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Lúkasi og Jóhannesi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.
Horfðu, hlustaðu og lifðu 8 athafnir heilags anda (in Mɛnde [Mende])
Bók 8 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af ungu kirkjunni og Páli. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.
Christmas & Women's Messages (in Mɛnde [Mende])
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.
Orð lífsins 1 (in Mɛnde [Mende])
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.
Orð lífsins 2 (in Mɛnde [Mende])
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.
Pastor Allie's Sermons (in Mɛnde [Mende])
Skilaboð frá innfæddum trúuðum til boðunar, vaxtar og hvatningar. Getur haft kirkjulegar áherslur en fylgir almennri kristinfræðikennslu.
Hljóð/mynd frá öðrum aðilum
Jesus Film Project films - Mende - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Mende - (Jesus Film Project)
The New Testament - Mende - (Faith Comes By Hearing)
Önnur nöfn fyrir Mende: Waanjama
Waanjama
Wanjama
Þar sem Mende: Waanjama er talað
Tungumál tengd Mende: Waanjama
- Mende (ISO Language)
- Mende: Waanjama
- Mende: Ko
- Mende: Kpa
- Mende: Sewawa
Upplýsingar um Mende: Waanjama
Mannfjöldi: 1,480,000
Vinna með GRN á þessu tungumáli
Ertu ástríðufullur um Jesú og miðla kristnu fagnaðarerindinu til þeirra sem hafa aldrei heyrt boðskap Biblíunnar á hjartamáli sínu? Ertu móðurmálsmælandi þessa tungumáls eða þekkir þú einhvern sem er það? Viltu hjálpa okkur með því að rannsaka eða veita upplýsingar um þetta tungumál, eða hjálpa okkur að finna einhvern sem getur hjálpað okkur að þýða eða taka það upp? Viltu styrkja upptökur á þessu eða öðru tungumáli? Ef svo er, vinsamlegast Hafðu samband við tungumálaþjónustu GRN.
Athugið að GRN er sjálfseignarstofnun og greiðir ekki fyrir þýðendur eða tungumálaaðstoðarmenn. Öll aðstoð er veitt af fúsum og frjálsum vilja.