Inupiatun, Northwest Alaska: Northern Malimiut Inu tungumál
Nafn tungumáls: Inupiatun, Northwest Alaska: Northern Malimiut Inu
ISO tungumálsheiti: Inupiatun, Northwest Alaska [esk]
Tungumálaríki: Not Verified
GRN tungumálanúmer: 10924
IETF Language Tag:
Audio recordings available in Inupiatun, Northwest Alaska: Northern Malimiut Inu
Engar upptökur eru tiltækar eins og er á þessu tungumáli.
Recordings in related languages
Orð lífsins 1 (in Inupiatun, Northwest Alaska)
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.
Orð lífsins 2 (in Inupiatun, Northwest Alaska)
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.
Hljóð/mynd frá öðrum aðilum
Scripture resources - Iñupiatun, Northwest Alaska - (Scripture Earth)
Önnur nöfn fyrir Inupiatun, Northwest Alaska: Northern Malimiut Inu
Northern Malimiut Inupiatun
Þar sem Inupiatun, Northwest Alaska: Northern Malimiut Inu er talað
Tungumál tengd Inupiatun, Northwest Alaska: Northern Malimiut Inu
- Inupiaq (Macrolanguage)
- Inupiatun, Northwest Alaska (ISO Language)
- Inupiatun, Northwest Alaska: Northern Malimiut Inu
- Eskimo: Hooper Bay
- Eskimo: Kawerak
- Eskimo: Malemute
- Inupiatun, Northwest Alaska: Bering Strait
- Inupiatun, Northwest Alaska: Coastal Inupiatun
- Inupiatun, Northwest Alaska: Diomede
- Inupiatun, Northwest Alaska: King Island Inupiatun
- Inupiatun, Northwest Alaska: Kobuk River Inupiatun
- Inupiatun, Northwest Alaska: Seward Peninsula Inup
- Inupiatun, Northwest Alaska: Southern Malimiut Inu
- Inupiatun, Northwest Alaska: Wales
- Kotzebue
Upplýsingar um Inupiatun, Northwest Alaska: Northern Malimiut Inu
Mannfjöldi: 4,000
Vinna með GRN á þessu tungumáli
Ertu ástríðufullur um Jesú og miðla kristnu fagnaðarerindinu til þeirra sem hafa aldrei heyrt boðskap Biblíunnar á hjartamáli sínu? Ertu móðurmálsmælandi þessa tungumáls eða þekkir þú einhvern sem er það? Viltu hjálpa okkur með því að rannsaka eða veita upplýsingar um þetta tungumál, eða hjálpa okkur að finna einhvern sem getur hjálpað okkur að þýða eða taka það upp? Viltu styrkja upptökur á þessu eða öðru tungumáli? Ef svo er, vinsamlegast Hafðu samband við tungumálaþjónustu GRN.
Athugið að GRN er sjálfseignarstofnun og greiðir ekki fyrir þýðendur eða tungumálaaðstoðarmenn. Öll aðstoð er veitt af fúsum og frjálsum vilja.