Inupiatun, Northwest Alaska: King Island Inupiatun tungumál
Nafn tungumáls: Inupiatun, Northwest Alaska: King Island Inupiatun
ISO tungumálsheiti: Inupiatun, Northwest Alaska [esk]
Tungumálaríki: Verified
GRN tungumálanúmer: 10922
IETF Language Tag: esk-x-HIS10922
ROLV (ROD) Tungumálaafbrigðiskóði: 10922
Audio recordings available in Inupiatun, Northwest Alaska: King Island Inupiatun
Engar upptökur eru tiltækar eins og er á þessu tungumáli.
Recordings in related languages
Orð lífsins 1 (in Inupiatun, Northwest Alaska)
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.
Orð lífsins 2 (in Inupiatun, Northwest Alaska)
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.
Hljóð/mynd frá öðrum aðilum
Scripture resources - Iñupiatun, Northwest Alaska - (Scripture Earth)
Önnur nöfn fyrir Inupiatun, Northwest Alaska: King Island Inupiatun
King Island Inupiaq
Þar sem Inupiatun, Northwest Alaska: King Island Inupiatun er talað
Tungumál tengd Inupiatun, Northwest Alaska: King Island Inupiatun
- Inupiaq (Macrolanguage)
- Inupiatun, Northwest Alaska (ISO Language)
- Inupiatun, Northwest Alaska: King Island Inupiatun
- Eskimo: Hooper Bay
- Eskimo: Kawerak
- Eskimo: Malemute
- Inupiatun, Northwest Alaska: Bering Strait
- Inupiatun, Northwest Alaska: Coastal Inupiatun
- Inupiatun, Northwest Alaska: Diomede
- Inupiatun, Northwest Alaska: Kobuk River Inupiatun
- Inupiatun, Northwest Alaska: Northern Malimiut Inu
- Inupiatun, Northwest Alaska: Seward Peninsula Inup
- Inupiatun, Northwest Alaska: Southern Malimiut Inu
- Inupiatun, Northwest Alaska: Wales
- Kotzebue
Upplýsingar um Inupiatun, Northwest Alaska: King Island Inupiatun
Mannfjöldi: 4,000
Vinna með GRN á þessu tungumáli
Ertu ástríðufullur um Jesú og miðla kristnu fagnaðarerindinu til þeirra sem hafa aldrei heyrt boðskap Biblíunnar á hjartamáli sínu? Ertu móðurmálsmælandi þessa tungumáls eða þekkir þú einhvern sem er það? Viltu hjálpa okkur með því að rannsaka eða veita upplýsingar um þetta tungumál, eða hjálpa okkur að finna einhvern sem getur hjálpað okkur að þýða eða taka það upp? Viltu styrkja upptökur á þessu eða öðru tungumáli? Ef svo er, vinsamlegast Hafðu samband við tungumálaþjónustu GRN.
Athugið að GRN er sjálfseignarstofnun og greiðir ekki fyrir þýðendur eða tungumálaaðstoðarmenn. Öll aðstoð er veitt af fúsum og frjálsum vilja.