Veldu tungumál

mic

Deila

Deila hlekk

QR code for https://globalrecordings.net/language/1025

Tumbuka: Yombe tungumál

Nafn tungumáls: Tumbuka: Yombe
ISO tungumálsheiti: Tumbuka [tum]
Tungumálasvið: Language Variety
Tungumálaríki: Verified
GRN tungumálanúmer: 1025
IETF Language Tag: tum-x-HIS01025
ROLV (ROD) Tungumálaafbrigðiskóði: 01025
download Niðurhal

Sýnishorn af Tumbuka: Yombe

Sækja Tumbuka Yombe - The Ten Virgins.mp3

Audio recordings available in Tumbuka: Yombe

Þessar upptökur eru hannaðar fyrir boðun og grunnkennslu í Biblíunni til að koma fagnaðarerindinu til fólks sem er ekki læst eða kemur frá munnlegum menningarheimum, sérstaklega hópum sem ekki hafa náðst til.

Orð lífsins
22:38

Orð lífsins

Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Recordings in related languages

Horfðu, hlustaðu og lifðu 1 Byrjar á Guði
50:23
Horfðu, hlustaðu og lifðu 1 Byrjar á Guði (in Tumbuka)

Bók 1 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Adam, Nóa, Job og Abraham. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 2 voldugir menn Guðs
54:09
Horfðu, hlustaðu og lifðu 2 voldugir menn Guðs (in Tumbuka)

Bók 2 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jakobi, Jósef og Móse. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 3 Sigur í gegnum GUÐ
50:41
Horfðu, hlustaðu og lifðu 3 Sigur í gegnum GUÐ (in Tumbuka)

Bók 3 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jósúa, Debóru, Gídeon, Samson. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 4 Þjónar Guðs
50:58
Horfðu, hlustaðu og lifðu 4 Þjónar Guðs (in Tumbuka)

Bók 4 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Rut, Samúel, Davíð og Elía. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 5 Á reynslu fyrir GUÐ
50:04
Horfðu, hlustaðu og lifðu 5 Á reynslu fyrir GUÐ (in Tumbuka)

Bók 5 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Elísa, Daníel, Jónas, Nehemía, Esterar. Fyrir trúboð, kirkjustofnun, skipulega kristinfræðikennslu.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 6 JESÚS - Kennari og heilari
53:46
Horfðu, hlustaðu og lifðu 6 JESÚS - Kennari og heilari (in Tumbuka)

Bók 6 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Matteusi og Markúsi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 7 JESÚS - Drottinn og frelsari
48:33
Horfðu, hlustaðu og lifðu 7 JESÚS - Drottinn og frelsari (in Tumbuka)

Bók 7 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Lúkasi og Jóhannesi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 8 athafnir heilags anda
44:47
Horfðu, hlustaðu og lifðu 8 athafnir heilags anda (in Tumbuka)

Bók 8 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af ungu kirkjunni og Páli. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Orð lífsins 1
37:00
Orð lífsins 1 (in Tumbuka)

Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Orð lífsins 2
37:00
Orð lífsins 2 (in Tumbuka)

Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Sækja allt Tumbuka: Yombe

Hljóð/mynd frá öðrum aðilum

Jesus Film in Tumbuka - (Jesus Film Project)
THEMBA la UCHINDAMI - chiTumbuka - (Rock International)
The New Testament - Chitumbuka - (Faith Comes By Hearing)

Önnur nöfn fyrir Tumbuka: Yombe

Yombe (Nafn þjóðhátta)

Þar sem Tumbuka: Yombe er talað

Malaví

Tungumál tengd Tumbuka: Yombe

Fólkshópar sem tala Tumbuka: Yombe

Yombe

Vinna með GRN á þessu tungumáli

Geturðu veitt upplýsingar, þýtt eða aðstoðað við upptöku á þessu tungumáli? Geturðu styrkt upptökur á þessu eða öðru tungumáli? Hafðu samband við tungumálaþjónustu GRN.

Athugið að GRN er sjálfseignarstofnun og greiðir ekki fyrir þýðendur eða tungumálaaðstoðarmenn. Öll aðstoð er veitt af fúsum og frjálsum vilja.