unfoldingWord 23 - İsa’nın Doğuşu
Garis besar: Matthew 1-2; Luke 2
Nomor naskah: 1223
Bahasa: Turkish
Pengunjung: General
Jenis: Bible Stories & Teac
Tujuan: Evangelism; Teaching
Kutipan Alkitab: Paraphrase
Status: Approved
Naskah ini adalah petunjuk dasar untuk menerjemahkan dan merekam ke dalam bahasa-bahasa lain. Naskah ini harus disesuaikan seperlunya agar dapat dimengerti dan sesuai bagi setiap budaya dan bahasa yang berbeda. Beberapa istilah dan konsep yang digunakan mungkin butuh penjelasan lebih jauh, atau diganti atau bahkan dihilangkan.
Isi Naskah
Meryem Yusuf adında salih bir adamla nişanlıydı. Yusuf, Meryem’in hamile olduğunu öğrenince bebeğin kendinden olmadığını anladı. Meryem’i rezil etmek istemediği için ondan sessizce ayrılmak niyetindeydi. Fakat o bunu yapmadan önce bir melek rüyada gelip onunla konuştu.
Melek dedi: “Yusuf, Meryem’i karın olarak kabul etmekten korkma. Rahmindeki çocuk Kutsal Ruh’tandır. Meryem bir oğul doğuracak. Adını İsa koyacaksın (İsa, Yahve kurtarır anlamına gelir). Çünkü halkı günahlarından o kurtaracak.”
O zaman Yusuf Meryem’le evlendi, onu karısı olarak evine getirdi. Ancak oğlunu doğuruncaya kadar onunla yatmadı.
Meryem’in doğurma vakti yaklaştığında Roma hükûmeti geçirdiği nüfus sayımıyla ilgili olarak herkesin babalarının kentine gitmesini emretti. Nasıra kentinde oturan Yusuf’la Meryem, babaları Davut’un doğduğu kent Beytlehem’e uzun yol gitmeye mecbur oldular.
Beytlehem’e varınca kalacak yer bulamadılar. Kalabilecekleri tek yer hayvanların barındırıldığı bir odaydı. Çocuk orada doğdu ve annesi onu yemliğe koydu, çünkü onun için bir yatak yoktu. Çocuğa İsa adını verdiler.
O gece o yörede sürülerini güden çobanlar vardı. Ansızın çobanlara parlayan bir melek göründü. Çobanlar korkuya kapıldılar. Melek dedi: “Korkmayın! Çünkü size sevindirici haber getirdim! Beytlehem’de Efendimiz Mesih doğdu!”
“Gidin, çocuğu arayın, onu kundağa sarılmış ve yemlikte yatan durumda bulacaksınız.” Derken gökyüzü, Tanrı’ya hamdeden meleklerle doldu. Melekler şöyle söylediler: “Göklerdeki Tanrı’ya izzet olsun! Yeryüzünde razı olduğu insanlara selâmet olsun!”
Çok geçmeden çobanlar İsa’nın olduğu yere vardılar. Meleğin dediği gibi yemlikte yatan İsa’yı bulunca sevinçten coştular. Meryem de çok mutluydu. Çobanlar, duyup gördükleri her şey için Tanrı’ya hamdederek sürülerinin olduğu yere döndüler.
Bir süre sonra Doğu’daki uzak ülkelerden bazı bilge adamlar gökte olağanüstü bir yıldız gördüler. Bunun Yahudilerin yeni bir kralının doğuşuna işaret ettiğini anladılar. Bu kralı görmek için uzun bir yolculuk yaptılar. Beytlehem’e gelip İsa’yla ebeveynlerinin kaldığı evi buldular.
Bilge adamlar İsa’yla annesini görünce yere kapanarak tapındılar. İsa’ya pahalı hediyeler sundular. Sonra kendi evlerine döndüler.