unfoldingWord 34 - SiYesus Nomagurua Tejarita-jarita Ntaninya

unfoldingWord 34 - SiYesus Nomagurua Tejarita-jarita Ntaninya

Garis besar: Matthew 13:31-46; Mark 4:26-34; Luke 13:18-21;18:9-14

Nomor naskah: 1234

Bahasa: Tajio

Pengunjung: General

Jenis: Bible Stories & Teac

Tujuan: Evangelism; Teaching

Kutipan Alkitab: Paraphrase

Status: Approved

Naskah ini adalah petunjuk dasar untuk menerjemahkan dan merekam ke dalam bahasa-bahasa lain. Naskah ini harus disesuaikan seperlunya agar dapat dimengerti dan sesuai bagi setiap budaya dan bahasa yang berbeda. Beberapa istilah dan konsep yang digunakan mungkin butuh penjelasan lebih jauh, atau diganti atau bahkan dihilangkan.

Isi Naskah

SiYesus nonjaritaa mabari tejarita ntaninya sima tePomarenta nuꞌAlataꞌala. Siia nongular sima eini, “TePomarenta nuꞌAlataꞌala sima tevuꞌu nubololaia sanu tinuda nutoo eijoꞌongnya. Siꞌemiu moꞌotoi tevuꞌu heꞌua tevuꞌu tonedeꞌi lamai jojoo nungangayaong nuvuꞌu.”

“Tapi watu tevuꞌu heꞌua netuvumo, tevuꞌu heꞌua najari tonooge lamai jojoo tetutudaong eijoꞌong, tututuu mooge jaok temamanuk najaok ane nesompo eipanga-panganya.”

SiYesus nonjaritaa tejarita sanu ntaninya, “TePomarenta nuꞌAlataꞌala heꞌua sima teragi sanu pinopogalot nubengkel eilalong nuꞌadonan nuroti jaok nepudadag umaꞌo jojoo teꞌadonan heꞌua.”

“TePomarenta nuꞌAlataꞌala valii sima teharta sanu netesoyok eijoꞌong. Sotoo sanu ntaninya naꞌajaok teharta heꞌua ane lamai heꞌua nontanongnyaonye. Siia masanang tutuu jaok siia umaꞌo nobaluk jojoo tehartanya lamai heꞌua nongoli tejoꞌong heꞌua.”

“TePomarenta nuꞌAlataꞌala valii sima temutiara sanu mombosi tutuu ane mosuli teolinya. Watu tetopobaluk temutiara jinaoknya, siia nobaluk jojoo tehartanya antau nongoli temutiara heꞌua.”

Touk heꞌua siYesus nonjaritaa eilasiatoo sanu moncalai tetoo ntaninya ane nomarcaya tegauk sanu mombosi sanu nogauka niira mboto maala monyalamata siira. “Umai rotoo umaꞌo monggane eiVonua nuꞌAlataꞌala. Sotoo heꞌua tetopongincong teasel sanu mokorupsi, ane sanu sotoo tetopomimpin nuꞌagama.”

“Tetopomimpin nuꞌagama heꞌua nonggane sima eini, ‘Nonyukur boSiopu siaꞌu jio tetoo sanu nonggauka tedosa sima tetoo-too ntaninya – sima tetopongangga, telangkai sanu jio maꞌadil, tetoponyaapi atau sima tetopongincong teasel sanu mokorupsi heꞌua.’”

“ ‘Siaꞌu nepuasa rongkaning soduminggu ane siaꞌu nombeena eisiꞌoo sompulu perseen lamai jojoo tedoi ane tesasagara sanu tinarimaꞌu.’ ”

“Tapi tetopongincong teasel heꞌua neꞌoro maavar lamai tetopomimpin nuꞌagama heꞌua, ane jio nabarani nonyiliga umaꞌo tesuruga. Siia boi nonimbolu tedodobnya ane nonggane, ‘BoSiopu, agalani siaꞌu tetoo odosa eini.’”

Lamai heꞌua siYesus nonjarita, “Siaꞌu nonjarita sanu tutuu eisiꞌemiu, teꞌAlataꞌala noꞌinepea tegane nutopongincong teasel heꞌua ane nongampuni siia. Tapi Siia jio nonarima tegane nutopomimpin nuꞌagama heꞌua. TeSiopu kana mopoꞌororot tetoo sanu maangka, ane Siia kana nopaꞌapangkat tetoo sanu mopoꞌororot teꞌalaenya.”

Keterangan terkait

Firman Kehidupan - GRN mempunyai rekaman pesan Injil dalam ribuan bahasa berisikan pesan berdasarkan Alkitab tentang keselamatan dan kehidupan Kristiani.

Unduhan-Unduhan Gratis - Disini anda dapat menemukan semua pesan naskah GRN yang utama dalam beberapa bahasa, ditambah gambar dan materi terkait lainnya yang dapat diunduh.

Perpustakaan Audio GRN - Bahan pengabaran Injil dan pengajaran dasar Alkitab yang sesuai dengan kebutuhan masyarakat dan budaya dalam berbagai macam bentuk dan format.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?