unfoldingWord 29 - Tejarita Sima Tevotuang Sanu Jio Mongampuni

unfoldingWord 29 - Tejarita Sima Tevotuang Sanu Jio Mongampuni

Garis besar: Matthew 18:21-35

Nomor naskah: 1229

Bahasa: Tajio

Pengunjung: General

Jenis: Bible Stories & Teac

Tujuan: Evangelism; Teaching

Kutipan Alkitab: Paraphrase

Status: Approved

Naskah ini adalah petunjuk dasar untuk menerjemahkan dan merekam ke dalam bahasa-bahasa lain. Naskah ini harus disesuaikan seperlunya agar dapat dimengerti dan sesuai bagi setiap budaya dan bahasa yang berbeda. Beberapa istilah dan konsep yang digunakan mungkin butuh penjelasan lebih jauh, atau diganti atau bahkan dihilangkan.

Isi Naskah

Watu seeleo siPetrus noꞌutanya eisiYesus, “Siopu, ane terurusu monggauka tedosa eisiaꞌu, jaok siangkaning siaꞌu kanaboi mongampuni siia? Jaok pitungkaning?” Nongular siYesus, “Jio pitungkaning, tapi jaok pitumpulu pitungkaning!” Concoono eini, siYesus nongular siꞌita kanaboi kalepu meampu-ampunong. Lamai heꞌua siYesus nonjaritaa tejarita eini.

SiYesus nonjarita, “TePomarenta nuꞌAlataꞌala heꞌua sima sotoo tepuang sanu seilu monouka porekenong teinda concoono tevotuangnya. Sotoo tevotuangnya oinda tututuu nabari tetambo nokarajaa sagatus limampuluribuntoung.”

“Karna tevotuang jio maala mombayar teindanya, tepuang heꞌua nonjarita, ‘Pobaluko tetoo eini ane telapi ane teunga-unganya sima tevotuang antau mombayar teindanya.’”

“Tevotuang sanu oinda mabari heꞌua umaꞌo nopotuꞌu eitolo nupuang ane nonjarita, ‘Paꞌasabar eisiaꞌu, ane siaꞌu kana mombayar jojoo valii.’ Tepuang noondong teambok eivotuang heꞌua ane nonggagisa jojoo teindanya ane nomatuvaya siia umaꞌo.”

“Tapi watu tevotuang heꞌua umaꞌo, siia nonjaoꞌi tevotuang ntaninya sanu oinda eisiia tetambo nokarajaa apambulang. Tevotuang heꞌua nerojot tevotuang sanu ntaninya ane nonjarita, ‘Bayari teindamu eisiaꞌu!’”

“Tetoo heꞌua nopotuꞌu ane nonjarita, ‘Paꞌasabar eisiaꞌu, ane siaꞌu kana mombayar jojoo valii.’ Tapi tevotuang heꞌua jio seilu ane nentamaa tetoo heꞌua eipanjara jaok siia maala mombayar teindanya.”

“Lasoꞌuyatoo tevotuang ntaninya neꞌita tegauk heꞌua ane nerasai tutuu noondong. Siira umaꞌo eipuang ane nonjaritaa jojoo tegauk heꞌua.”

“Tepuang noleva tevotuang heꞌua ane nonjarita, ‘Siꞌoo tevotuang sanu majaat! Siaꞌu nongampunimo teindamu karna siꞌoo nomongi tulung eisiaꞌu. Siꞌoo kanaboi monggauka tegauk sanu selio-lio.’ Tepuang tututuu nongoungkul jaok nentamaa tevotuang sanu majaat heꞌua eilalong nupanjara jaok siia maala mombayar vavalii jojoo teindanya.”

Lamai heꞌua siYesus nonjarita, “Ane siꞌemiu jio mongampuni terurusmu lamai eilalong nuambokmu, teSiamaꞌU sanu eisuruga valii jio mongampuni siꞌemiu.”

Keterangan terkait

Firman Kehidupan - GRN mempunyai rekaman pesan Injil dalam ribuan bahasa berisikan pesan berdasarkan Alkitab tentang keselamatan dan kehidupan Kristiani.

Unduhan-Unduhan Gratis - Disini anda dapat menemukan semua pesan naskah GRN yang utama dalam beberapa bahasa, ditambah gambar dan materi terkait lainnya yang dapat diunduh.

Perpustakaan Audio GRN - Bahan pengabaran Injil dan pengajaran dasar Alkitab yang sesuai dengan kebutuhan masyarakat dan budaya dalam berbagai macam bentuk dan format.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons