unfoldingWord 30 - Иисусо чалякирдя панчь барья манушэн

unfoldingWord 30 - Иисусо чалякирдя панчь барья манушэн

Garis besar: Matthew 14:13-21; Mark 6:31-44; Luke 9:10-17; John 6:5-15

Nomor naskah: 1230

Bahasa: Romani, Baltic

Pengunjung: General

Jenis: Bible Stories & Teac

Tujuan: Evangelism; Teaching

Kutipan Alkitab: Paraphrase

Status: Approved

Naskah ini adalah petunjuk dasar untuk menerjemahkan dan merekam ke dalam bahasa-bahasa lain. Naskah ini harus disesuaikan seperlunya agar dapat dimengerti dan sesuai bagi setiap budaya dan bahasa yang berbeda. Beberapa istilah dan konsep yang digunakan mungkin butuh penjelasan lebih jauh, atau diganti atau bahkan dihilangkan.

Isi Naskah

Иисусо бичядя Пэскирэн апостолэн дэ сарэ гава, соб ёнэ тэ роспхэнэн и тэ сыклякирэн манушэн пал Дэвлытко Царство. Сыр апостолы явнэ одорик, кай исыс Иисусо, ёнэ роспхэндэ Лэскэ саро, со кэрдэ. Иисусо пхэндя лэнгэ тэ ладэн пэ лодка Лэса дэ штэто кай никонэс нанэ, соб тэ откхинён. Ёнэ бэшнэ дэ лодка и лагнэ пэ авир боко.

Бут мануша дыкхнэ, сыр Иисусо и Лэскирэ ученики традынэ пэ лодка. Адалэ мануша прастандынэ пиро дром пашэ рэка , соб тэ явэн пэ авир боко ангил Иисосостыр. Сыр Иисусо ученикэнса докэдынэпэ, лэн дужакирэнас бут мануша.

Манушэн исыс варикай 5 000, би джювлен и чаворэн. Иисусостэ задукхандыя ило пал далэндэ манушэндэ. Со ёнё исыс сыр бакрорэ би хуласко. Пал дава ёв лыя лэн тэ сыклякирэ бут и тэдэ зор долэнгэ, кон сыс насвало.

Бэвэляко учэники пхэндэ Иисусоскэ: «Ужэ бэвэль. Одмэк манушэн, соб ёнэ тэ джян дэ гав и тэ кинэн пэскэ тэ ха».

Нэ Иисусо пхэндя ученикэнгэ: «Тумэ дэнте лэнгэ тэха!» Ученики пхэндэ: «Сыр амэ адава тэ кэрас? Амэндэ исын панчь марэ и дуй мачёрэ».

Тэнче Иисусо пхэндя пэскирэнгэ ученикэнгэ тэ пхэнэн манушэнгэ, соб ёнэ тэ бэшэн пэ чар по панчьдеша мануша.

Тэнче Иисусо лыя панч марэ и дуй мачэ, подыкхья дэ болыбэн и пхэндя наис Дэвлэскэ пало хабэн.

Тэнче Иисусо розпхагирдя маро и мачё пэ котыра. Ёв далэ котыра дыя ученикэнгэ, соб ёнэ тэ роздэн манушэнгэ. Ученики роздэнас хабэн, и хабэн на пирьячёлас тэ авэл! Лэс вхтылдя сарэнгэ манушэнгэ, сарэ чалынэ, и ещё ачапэ.

Тэнче ученики скэдынэ хабэн саво ачапэ и скэдынэ 12 корзин. Саро хабэн адава кэрдяпэ пандже марэндыр и дуе мачэндыр ада исыс чуду.

Keterangan terkait

Firman Kehidupan - GRN mempunyai rekaman pesan Injil dalam ribuan bahasa berisikan pesan berdasarkan Alkitab tentang keselamatan dan kehidupan Kristiani.

Unduhan-Unduhan Gratis - Disini anda dapat menemukan semua pesan naskah GRN yang utama dalam beberapa bahasa, ditambah gambar dan materi terkait lainnya yang dapat diunduh.

Perpustakaan Audio GRN - Bahan pengabaran Injil dan pengajaran dasar Alkitab yang sesuai dengan kebutuhan masyarakat dan budaya dalam berbagai macam bentuk dan format.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?