unfoldingWord 06 - Pathienin Isak a Ngaisak
Garis besar: Genesis 24:1-25:26
Nomor naskah: 1206
Bahasa: Hmar
Pengunjung: General
Tujuan: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Status: Approved
Naskah ini adalah petunjuk dasar untuk menerjemahkan dan merekam ke dalam bahasa-bahasa lain. Naskah ini harus disesuaikan seperlunya agar dapat dimengerti dan sesuai bagi setiap budaya dan bahasa yang berbeda. Beberapa istilah dan konsep yang digunakan mungkin butuh penjelasan lebih jauh, atau diganti atau bahkan dihilangkan.
Isi Naskah
Abraham chu a hung tar ta a, a naupa, Isak khom a hung patling ve ta a, Abraham chun a naupa Isak ta dinga nuhmei zongtu dingin a siehlawhai laia inthokin mipakhat, a laibunghai umna rama chun a tir a.
Ni tamtak lampuia a thang hnung chun Pathienin siehlawpa chu Rebek, Abraham unaupa tunu kuoma chun a thruoi a.
Rebek chun a sunghai maksana, siehlawpa le kîr nawk chu a rem ti ta a. Khuo an tlung chun Isak le chun an innei ta a.
Hun sawttak a liem hnung chun Abraham chu a thita a, Pathienin a kuoma thu a tiem popo kha Isak chungah pêk sawngin a hung um a. Pathienin Isak chun thlahai tiem sêng lo a nei ding a nih ti’n thu a tiema, ana chu Isak nuhmei, Rebek khan nau a nei thei nawh a.
Isak chu Rebek ta dingin a trongtraia, Pathienin Rebek chu anu an vontira, nauinphîr a vawna. Nu sûnga an um lain chun naute pahnihai chu an insuola, Rebek chun iengthil am an ta leh ti’n Pathien an dawn a.
Pathien chun Rebek kuomah, “I sul sûngah hnam pahni an um a nih. In ngei nawng an ta, inthrêng an tih. A upa lem chun a naupang lem rong chu bawl a tih,” a ta.
Rebekin nau inphîr a nei hun a hung tlung chun nau upalem chu senthulin, inhmul thupin a hung suok a, a hming dingin Esau an sak a. Chu zo chun a naupang lem chu a hung suok nawk a a kutin Esau kekhong chu a chel a, ama hminga chun Jakob an sak a.