unfoldingWord 07 - Yoyqooba Anjetethaa

unfoldingWord 07 - Yoyqooba Anjetethaa

Garis besar: Genesis 25:27-35:29

Nomor naskah: 1207

Bahasa: Gofa

Pengunjung: General

Tujuan: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Status: Approved

Naskah ini adalah petunjuk dasar untuk menerjemahkan dan merekam ke dalam bahasa-bahasa lain. Naskah ini harus disesuaikan seperlunya agar dapat dimengerti dan sesuai bagi setiap budaya dan bahasa yang berbeda. Beberapa istilah dan konsep yang digunakan mungkin butuh penjelasan lebih jauh, atau diganti atau bahkan dihilangkan.

Isi Naskah

Nayti diccidosona; Yayqoobi ba aayera son de7iya asi, shin Eesawey shankka eriya bazzo ase gidis. Irbbiqi, Yayqooba dosawusu, shin Yisaaqi, Eesawe dosees.

Issi wode Eesawey shankkafe simmidi yishe daro koshattis. Eesawey Yayqooba, “Tana koshi wodhees, hayyana, ne kathida kathaafe taw immarkkii” yaagis. Yayqoobi, “Koyro taw ne bayratetha bayza” yaagis. Yaatin Eesawey, ba bayratethaa Yayqoobas immis; hessafe guye, Yayqoobi ba kathida kathaafe immis.

Yisaaqi, Yayqooba anjjanaw koyis; shin hessi hananaappe sinthe Irbbiqaranne Yayqoobara, Yisaaqa cimmidosona. Yisaaqi, cimin, ayfey demmonna gisho, Yayqoobi, Eesawe daanidi, Yisaaqakko shiiqis. Yayqoobi, Eesawe ma7uwa ma77idi, deesha ite ba kushiyaaninne ba qoodhiyan ma77idi, Yisaaqakko shiiqidi, cimmis.

Yayqoobi, Yisaaqakko yidi, “Taani ne bayra na7aa Eesawe, tana anjja” yaagis. Yisaaqi deesha itiya bochi be7idi, ma7uwa singgidi, Eesawe gidi, eronna Yayqooba anjjis.

Yayqoobi bayratethaanne anjjuwa cimmidi ekkida gisho, Eesawey Yayqooba morkkis. Ta aaway hayqqanaw matis, I hayqqiko, taani Yayqooba wodhana gidi qoppis.

Gidoshin, Irbbiqa, Eesawe qofaa si7asu. Hessa gisho, Irbbiqiranne Yisaaqara zoretidi, ba dabbota matan daana mela Yayqooba haaho biitta yeddidosona.

Yayqoobi daro laythi aadhana gakkanaw Irbbiqa dabbota matan de7is. Yan macho ekkidi, tammanne nam7u adde na7anne issi macca na7a yelis. Xoossay iyaw daro shalo immis.

Kanaanen laatamu laythi de7idaappe guye, Yayqoobi ba soo asaa, ba oosanchotanne ba mehiya ubba ekkidi, Kanaane biitta baanaw qofa qachis.

Eesawey, tana wodhonna aggena gidi qoppida gisho Yayqoobi babbis. Hessa gisho, iya cimmanaw daro mehe imota Eesawes yeddis. Mehiya laaggidi ehida Yayqooba aylleti, “Ha mehiya ne aylley Yayqoobi new yeddis; ikka mata wode yaana” yaagidosona.

Shin Eesawey, Yayqoobas atto gida gisho, iyara gahettanaw daro laamotis. Yayqoobi Kanaane biittan saro de7is. Hessafe guye, Yayqoobi hayqqin, Yayqoobaranne Eesawera bantta aawa moogidosona. Xoossay Abrahaames gelida qaala ubbay, Yisaaqappe Yayqoobakko aadhis.Geeshsha Maxaafa taarikey eketiday, Medhetetha 25:27-33:20

Keterangan terkait

Firman Kehidupan - GRN mempunyai rekaman pesan Injil dalam ribuan bahasa berisikan pesan berdasarkan Alkitab tentang keselamatan dan kehidupan Kristiani.

Unduhan-Unduhan Gratis - Disini anda dapat menemukan semua pesan naskah GRN yang utama dalam beberapa bahasa, ditambah gambar dan materi terkait lainnya yang dapat diunduh.

Perpustakaan Audio GRN - Bahan pengabaran Injil dan pengajaran dasar Alkitab yang sesuai dengan kebutuhan masyarakat dan budaya dalam berbagai macam bentuk dan format.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons