unfoldingWord 12 - Hiwotita
Garis besar: Exodus 12:33-15:21
Nomor naskah: 1212
Bahasa: Lopit
Pengunjung: General
Tujuan: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Status: Approved
Naskah ini adalah petunjuk dasar untuk menerjemahkan dan merekam ke dalam bahasa-bahasa lain. Naskah ini harus disesuaikan seperlunya agar dapat dimengerti dan sesuai bagi setiap budaya dan bahasa yang berbeda. Beberapa istilah dan konsep yang digunakan mungkin butuh penjelasan lebih jauh, atau diganti atau bahkan dihilangkan.
Isi Naskah
Omuno ifa Israile heibusak nohosie a Masir. Enyei ifa lara akadami, ojo isie ifa hidofe ofwo amai locoroti nafa. Esio ifa huwo illa Masir de Israile hirro inne lawak isieja, many to dahab, yel ho hirro inno lolibo. Eruk ifa innamuk huwo do Hollum ette ŋaifie ho Israile nafa afanu ta Masir.
Enyamini ifa Hollum isieja ette hitiran no lesaga te hide no lohu to hosiere hose, ojo hidofe ahima ara halai ne saga ta harie. Odule Hollum heririani lo isieja de hikoi. Eijo Hollum hetejufutai isieja inyeja ija.
Da halu, Farao ho huwo honye eloit higigilita innohosie awahan Israile inyak hatara akadami hosie. Edas Hollum hitigol taji na Farao anyar ewolo huwo hijo ara inye Hollum dede. Hidofe hotoyena hijo inyeja Hollum, Adwa inye bino agalik Farao ho johim illohonyie.
Niya Farao iko loseŋer illohonyie ejufari halu ne Israile hotocohohini apiti hose. Nafa ewolo huwo ille Israile hijo afanu huwo illa Masir da halu hose. Egil hijio atidahini esie do hiji no oseŋer ha hari na Hittok ette isieja hilafuho oyori hijio, "Nyio ida ifanu iyohooi to doŋe na Masir? Efi iyohooi ye!"
Elimak Musa Israile hijio ito, "Ibusak hilafuho! Hollum iso lohu hira ahariomoni da hatai do far inna ena etilwahu iso itai." Ette Hollum elimak Musa, "Ilimak huwo hoto lotohini ade ahari na Hittok."
Ette Hollum etihok itiran isaga ahide, hotoweitai de hiji ho Israile ho huwo illa Masir anyar obe huwo illa Masir eremik hiwolo huwo illo Israile.
Elimak Hollum Musa hatakaf hana nohonyie do hifioŋ hoto buany hari na hittok. Ette Hollum eyani loyome hotosulai Hifioŋ ahani ihoroŋ ho hana inyet hijo anyar lowon hikoi do hiji ha hari.
Olotohini Israile tahari nolotoi fau ojo hifioŋ oweta ahide do ogeri daŋ iya ohitir.
Ette Hollum adumu itiran ahide tara hosie anyar honyie owolo huwo illa Masir hirwatita ne Israile. Enyor huwo illa Masir ta halu he Israile.
Ejufari Israile tehikoi nafa tohotwai ahari alaŋari Israile attati Hollum hitibaŋa huwo illa Masir hisio sigiraha innohosie hedihoi da tadaha, Ewiwoŋaita Isieja, Irwata ade ara Hollum hariomoni lo Israile.
Da halu hatuhori Israile hilaŋ, elimak Hollum Musa hototirok hana nohonyie to hide hari nafa einyak Musa huruk inyeja,ette hifioŋ aloŋohini oseŋer illo Masir ette hifioŋ acohari da mai honyie. Adilori oseŋer illo Masir daŋ ta mai.
Nafa egonyu Israile hijio oye oseŋer illo Masir daŋ, eyiyik isie do Hollum ojo hidofe eruhok hijio ara Musa hekilani lo Hollum.
Omunoi Israile nyo Hollum ifa etiluahu isieja to ye ho to hipito! Nia egiama isieja bino do Hollum. Edole Israile fureta aria inno etihabuori himora ŋejuk ha manya bolioŋa ojo etahuori Hollum hijo etiluahu isieja tara Masir.
Edulori Hollum Israile hitihabwe holoŋi hiya daŋ hotogilu anyar egigiluni nijio etigalik Hollum isieja miorok illo hosie Masir. Hidofe etilwahu isieja to hipito. Etihabwo isie to toho oker ille lelibo adahari imune nafa efiek isieja obe bula.