unfoldingWord 25 - Setanin Isu a Thlêm

Garis besar: Matthew 4:1-11; Mark 1:12-13; Luke 4:1-13
Nomor naskah: 1225
Bahasa: Hmar
Pengunjung: General
Tujuan: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Status: Approved
Naskah ini adalah petunjuk dasar untuk menerjemahkan dan merekam ke dalam bahasa-bahasa lain. Naskah ini harus disesuaikan seperlunya agar dapat dimengerti dan sesuai bagi setiap budaya dan bahasa yang berbeda. Beberapa istilah dan konsep yang digunakan mungkin butuh penjelasan lebih jauh, atau diganti atau bahkan dihilangkan.
Isi Naskah

Isu’n baptisma a chang zo phing chun, Thlarau Thienghlimin thlalêrah a thruoia, chutaka chun ni sawmli le zân sawmli bu a nghei a. Chuongchun Setan a hung inlanga, a thlêm ta a.

Setan chun, “Pathien Naupa I ni chun, hi lunghai hi beiin inchangtir la, fa rawh! a ta.

Isu’n, “Mihriem hi bei chauvin hring naw nihai a, Pathien bauva thu tin suokin hring lem an tih! ti ziek a nih,” tiin a dawn a.

Chun Setanin Isu Tempul sîp zuma a thruoia, “Pathien Naupa I ni chun, tla thla rawh, I chung thua chun a vantirkohai chu thu pêng a ta, an kutin dawm an ti che, chuongnaw chun I kein lung sui hlau rawi I tih,” a ta.

Nisienlakhom Isu’n a dawn a, “Lalpa, i Pathien fie naw ti a ziek a nih,” a ta.

Chun Setan chun Isu chu khawvêl ram popo le a ropuina popo an entira, “Bokkhupin chibai mi bûk la, hieng popo hi pe vong ka ti che,” a ta.

Isu’n a dawna, “Setan, fe hmang dai rawh! Lalpa i Pathien chibai bûk la, ama rong chau bawl rawh, ti Pathien Thua ziek a nih,” a ta.

Isu chu Setan thlêmnahai a chun a tlawm naw a, chuongchun Setan chun a zâmsan ta a. Chun vantirkohai chu an hunga, Isu rong an hung bawl pêk ta a.