unfoldingWord 23 - Jisasin Inta Makayomi

unfoldingWord 23 - Jisasin Inta Makayomi

Garis besar: Matthew 1-2; Luke 2

Nomor naskah: 1223

Bahasa: Gadsup

Pengunjung: General

Tujuan: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Status: Approved

Naskah ini adalah petunjuk dasar untuk menerjemahkan dan merekam ke dalam bahasa-bahasa lain. Naskah ini harus disesuaikan seperlunya agar dapat dimengerti dan sesuai bagi setiap budaya dan bahasa yang berbeda. Beberapa istilah dan konsep yang digunakan mungkin butuh penjelasan lebih jauh, atau diganti atau bahkan dihilangkan.

Isi Naskah

Maria antekam wainta Josepimi ukacankeno. Weni indimi Maria amuc wakic ukami, indemi mini inta wen akakaino tirem indemi. Weni Marian ayorina ninakani dacdakemi opac tankarani indemi. Micniran indewami ensoro kayinkaci yeremi tamemi.

Ensoro tamen temi, "Josepi o, Marian mande en anakic iran iyewa pekano. Aninta wen arakim wenimi Acyun aumi demino. Weni afonintam makan temino. Wen awikac Jisasinewac teno (wenic andac macni mukemino, 'Yahweh yofac intemino'), newarafi weni anasi wanta manda andakinke yiwikantemi."

Afo Josepi Mariam wa mandemi manam wen anakic uremi awikem wenamapac maroremi wen namac iye warami am makemi.

Acdeka Maria am makaric ukami, Romic kamani masicden iniya waintauc yiwic mararani yen yinafu nanyic makufac wokowani tiyimeno. Josepinuc Marianuc Nasaretic weni iyackaci wani kuminteno, newarafic Deviti yenyinafu Betlempacteno wami.

Betlehami kundomi waram makuni iyem wanini yeni tafurauc yimaci ye warenoyo. Maria afoninta macdemi tafurauc newayon tiwan yokimi denoyo, newarafi wem dam makuni iyem wanimi. Yeni Jisasine tire awicdeno.

Mini ayufumi sipisipikac dafitauc acde ana weni sipisipiukac daficseno. Yinducdimi ensoro wen ofate kakewami ye wankac yerani yinduc deno. Ensorouc tiyimemi, "Iyewac pekako, teni ayokuc wayani iken yinda dukecumpe. Koctin akac, ikenyi Dafisini Betlehamici ampamemi!"

"Wec mini inta afakarec onako, wacdo soni ukureni tiwan yokimi dami dukemino." Yinducdimi inarumpacte ensorouc yereni Koctin awic yanic eni teno, "Inaruno Koctin awic yanic ono, yirac nanayin andawac mana makakac wano, weni yiyikara enin iniya waintauc kine!"

Sipisipic ukac dafise wayom waintauc Jisasin dukam makusa oreni onami yunan yiman siwan yokimi ensoro tiyiminic emi wakami. Yeni anon yimoyin anecnem mareno. Sipisipic yokam waintauc yenyic sipisipiuc wapac oreni Koctin awici yanic eno yeni one indeyonani.

Icnaimi iyac maku ac urintapate indim waintauc iye onam wayo inarun akunkac oneno. Yeni inde oneno Jiuyic oyan Kimi ampamemi. Yeni mini kin onarani iyakaken yeno. Betlehemi yereni Jisasi wenano afonamac wani afaka yereni yeoneno.

Indim waintauc Jisasi wen anon namac wani yikon noyan ankareni yicnom makakakin deni mantiankareni anom monimakac wan anecneuc amireni yeweke yenyimapac weno.

Keterangan terkait

Firman Kehidupan - GRN mempunyai rekaman pesan Injil dalam ribuan bahasa berisikan pesan berdasarkan Alkitab tentang keselamatan dan kehidupan Kristiani.

Unduhan-Unduhan Gratis - Disini anda dapat menemukan semua pesan naskah GRN yang utama dalam beberapa bahasa, ditambah gambar dan materi terkait lainnya yang dapat diunduh.

Perpustakaan Audio GRN - Bahan pengabaran Injil dan pengajaran dasar Alkitab yang sesuai dengan kebutuhan masyarakat dan budaya dalam berbagai macam bentuk dan format.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons