Pamatóe Fase 1 [Chronological Study] - Gaviao do Rondonia

Apakah rekaman ini bermanfaat?

Presentasi audio atau video yang mengajarkan kebenaran Alkitab.

Nomor Program: 64975
Durasi Program: 6:36:46
Nama bahasa: Gaviao do Rondonia

Mengunduh dan Memesan

The beginning

14:09

1. The beginning

The fall of man

13:41

2. The fall of man

The flood

15:27

3. The flood

The tower of Babel

6:48

4. The tower of Babel

The story of Ayub

18:13

5. The story of Ayub

The calling of God and his covenant

12:50

6. The calling of God and his covenant

Sodom And Gomorrah Destroyed

9:23

7. Sodom And Gomorrah Destroyed

Abraham and Isaac

6:55

8. Abraham and Isaac

Jacob And Esau

16:40

9. Jacob And Esau

The voyage of Jacob to Haran

5:44

10. The voyage of Jacob to Haran

Joseph's Dreams

7:30

11. Joseph's Dreams

Joseph in Egypt

8:00

12. Joseph in Egypt

Pharaoh's dreams

11:21

13. Pharaoh's dreams

Slavery in Egypt

4:16

14. Slavery in Egypt

The first years of life of Moses

8:22

15. The first years of life of Moses

The meeting of Moses with God

13:45

16. The meeting of Moses with God

The plague of Egypt

12:17

17. The plague of Egypt

Izaraéo'éhj kàhe Egíto pí méne pánáeá [The Keluaran from Egypt]

20:06

18. Izaraéo'éhj kàhe Egíto pí méne pánáeá [The Keluaran from Egypt]

Mojzéej ánéh Sinái to ká méne pánáeá [Moses On Mount Sinai]

7:35

19. Mojzéej ánéh Sinái to ká méne pánáeá [Moses On Mount Sinai]

Itìpòh òhj íri áxo mága Izaraéo'éhj ánéh méne pánáeá [The Golden Calf]

6:22

20. Itìpòh òhj íri áxo mága Izaraéo'éhj ánéh méne pánáeá [The Golden Calf]

Pahdjaj ánéh, àna mesá metá áleá, mán ti̱gi̱v sábéh, Izaraéo'éhj kaj méne pánáeá [The Ten Commandments]

7:10

21. Pahdjaj ánéh, àna mesá metá áleá, mán ti̱gi̱v sábéh, Izaraéo'éhj kaj méne pánáeá [The Ten Commandments]

Róte pánáeá [The Story of Rut]

25:57

22. Róte pánáeá [The Story of Rut]

Pa'ígij alàe pánáeá [The Messiah Is Born]

8:43

23. Pa'ígij alàe pánáeá [The Messiah Is Born]

Gártikúhv ákíhnéhj pánáeá [The Wise Men]

6:51

24. Gártikúhv ákíhnéhj pánáeá [The Wise Men]

Jezój má buv pánáeá [The Boy Jesus]

4:47

25. Jezój má buv pánáeá [The Boy Jesus]

Joá̱o̱ Batísta ánéh bá̱lí̱á Pa'ígíj ábur méne pánáeá [Yohanes Prepares the Way]

6:26

26. Joá̱o̱ Batísta ánéh bá̱lí̱á Pa'ígíj ábur méne pánáeá [Yohanes Prepares the Way]

Samariá ve ká va̱zer djánéh atá mán pánáeá [A Woman of Samaria]

9:10

27. Samariá ve ká va̱zer djánéh atá mán pánáeá [A Woman of Samaria]

Pabékátáéhj sávidjaj póhj ánéh ve koj éá Jezój kaj méne pánáeá [The Centurion's Faith]

3:17

28. Pabékátáéhj sávidjaj póhj ánéh ve koj éá Jezój kaj méne pánáeá [The Centurion's Faith]

Jezój ánéh padere sábìa má pée sore ígí méne pánáeá [Jesus Forgives Sins]

3:40

29. Jezój ánéh padere sábìa má pée sore ígí méne pánáeá [Jesus Forgives Sins]

Jezój ánéh ama 12’éhj máki méne pánáeá [Jesus Chooses Twelve Apostles]

4:49

30. Jezój ánéh ama 12’éhj máki méne pánáeá [Jesus Chooses Twelve Apostles]

Do ká asáhr Jezój ánéh padereéhj matólo kíh méne pánáeá [The Sermon on the Mount]

5:22

31. Do ká asáhr Jezój ánéh padereéhj matólo kíh méne pánáeá [The Sermon on the Mount]

Jezój ánéh apakov mató méne pánáeá [The Power of Jesus]

5:45

32. Jezój ánéh apakov mató méne pánáeá [The Power of Jesus]

Jairo va'ír kí̱ má va̱zer kí̱á máhj palía Jezój ánéh méne pánáeá [Jairus' Daughter and a Woman Healed]

5:05

33. Jairo va'ír kí̱ má va̱zer kí̱á máhj palía Jezój ánéh méne pánáeá [Jairus' Daughter and a Woman Healed]

Padereéhj mágóló némàe pánáeá [Five Loaves and Two Fish]

5:42

34. Padereéhj mágóló némàe pánáeá [Five Loaves and Two Fish]

Jezój ánéh i ábi tára avère tá méne pánáeá [Jesus Walks on the Sea]

2:02

35. Jezój ánéh i ábi tára avère tá méne pánáeá [Jesus Walks on the Sea]

Jezój ánéh mée tére mi tér avétálá méne pánáeá [The Transfiguration of Jesus]

5:44

36. Jezój ánéh mée tére mi tér avétálá méne pánáeá [The Transfiguration of Jesus]

Samaría ve abí mán pére páràhr pánáeá [The Good Samaritan]

3:35

37. Samaría ve abí mán pére páràhr pánáeá [The Good Samaritan]

Odjír sori̱déh pánáeá [Anak yang hilang]

5:29

38. Odjír sori̱déh pánáeá [Anak yang hilang]

10’éhj ánéh tátágaladéhj ná máhj palía méne pánáeá [The Ten Lepers]

1:38

39. 10’éhj ánéh tátágaladéhj ná máhj palía méne pánáeá [The Ten Lepers]

Pàhdjakúhvéhj kópére ígíe pánáeá [Two Men Pray]

2:15

40. Pàhdjakúhvéhj kópére ígíe pánáeá [Two Men Pray]

Ódjir ánéh baridjaj póhj ná mán pánáeá [The Rich Young Ruler]

5:49

41. Ódjir ánéh baridjaj póhj ná mán pánáeá [The Rich Young Ruler]

The tabernacle

10:43

42. The tabernacle

An angel visits Zakharia

10:42

43. An angel visits Zakharia

An angel visits Mary

10:48

44. An angel visits Mary

The parable of the sower

3:55

45. The parable of the sower

Resurrection of Lazarus

11:31

46. Resurrection of Lazarus

Mengunduh dan Memesan

Rekaman-rekaman ini didesain bagi penginjilan dan pelajaran dasar Alkitab untuk memberikan kabar baik bagi masyarakat yang tidak melek huruf, atau terisolasi budaya, utamanya masyarakat yang sulit untuk dijangkau.

Copyright © 2015 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Hubungi untuk pertanyaan mengenai ijin penggunaan rekaman, atau untuk mendapatkan ijin guna mendistribusikannya dengan cara selain seperti yang diperkenankan diatas.

Biaya membuat rekaman adalah mahal. Tolong pertimbangkan untuk membantu GRN agar pelayanan ini dapat terus berlangsung.

Kami sangat mengharapkan masukkan dari anda, bagaimana anda menggunakan rekaman ini dan bagaimana hasilnya. Hubungi Jalur Saran.

Keterangan terkait

Firman Kehidupan - GRN mempunyai rekaman pesan Injil dalam ribuan bahasa berisikan pesan berdasarkan Alkitab tentang keselamatan dan kehidupan Kristiani.

Unduhan-Unduhan Gratis - Disini anda dapat menemukan semua pesan naskah GRN yang utama dalam beberapa bahasa, ditambah gambar dan materi terkait lainnya yang dapat diunduh.

Perpustakaan Audio GRN - Bahan pengabaran Injil dan pengajaran dasar Alkitab yang sesuai dengan kebutuhan masyarakat dan budaya dalam berbagai macam bentuk dan format.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons