bahasa Kadiweu

Nama bahasa: Kadiweu
Kode Bahasa ISO: kbc
Lingkup bahasa: ISO Language
Keadaan bahasa: Verified
Nomor Bahasa GRN: 2151
IETF Language Tag: kbc
 

Contoh dari Kadiweu

Kadiweu - The Two Roads.mp3

Rekaman audio tersedia dalam Kadiweu

Rekaman-rekaman ini didesain bagi penginjilan dan pelajaran dasar Alkitab untuk memberikan kabar baik bagi masyarakat yang tidak melek huruf, atau terisolasi budaya, utamanya masyarakat yang sulit untuk dijangkau.

Natematiko Ane Diniditeloco Aneotedogoji Lotanagaxi [Kabar Baik]

Pelajaran Alkitab dalam bentuk audio-visual dalam 40 bagian dengan gambar. Berisikan rangkuman Alkitab mulai dari penciptaan hingga Kristus, dan pengajaran kehidupan Kristiani. Untuk pengijilan dan pengembangan gereja.

Firman Hidup 1

Cerita Alkitab audio pendek dan berita penginjilan yang menjelaskan soal keselamatan dan pengajaran Kristiani dasar. Setiap program adalah pilihan skrip yang disesuaikan dan relevan secara budaya, dan dapat mencakup lagu dan musik.

Firman Hidup 2

Cerita Alkitab audio pendek dan berita penginjilan yang menjelaskan soal keselamatan dan pengajaran Kristiani dasar. Setiap program adalah pilihan skrip yang disesuaikan dan relevan secara budaya, dan dapat mencakup lagu dan musik.

Enaco Nioladi Ejiwajegi [Lagu in Kadiweu Language]

Kumpulan dari musik Kristiani, lagu-lagu atau mazmur

Unduh semuanya Kadiweu

Audio/ Video dari sumber lainnya

Jesus Film Project films - Kadiweu - (Jesus Film Project)

Nama lain Kadiweu

Cadiueu
Caduveo
Caduvéo
Caduveus
Ediu-Adig
Ejiwajigi
Guaicurus
Guaicurus: Caduveus
Guaicurús: Caduvéus
Kadiweo
Kadiwéu (Nama Bahasa ISO)
Kaduveu
Mbaya-Guaikuru

Lokasi Kadiweu digunakan

Brazil

Kelompok Masyarakat yang berbicara Kadiweu

Kadiweu

Bekerja dengan GRN dalam bahasa ini

Apakah anda antusias tentang Yesus dan menceritakan ajaran Kristiani bagi yang belum pernah mendengar pesan Alkitab dalam bahasa mereka?Apakah anda berbicara dalam bahasa ini atau apakah anda mengenal seseorang yang mengerti bahasa ini? Maukah anda menolong kami mencari tahu atau memberi informasi tentang bahasa ini,atau menolong kami mencarikan seseorang yang dapat membantu menterjemahkan atau merekamnya?Maukah anda menjadi pendukung rekaman ini atau dalam bahasa lain?Jika ya, mohon hubungi kami di Hubungi Layanan Konsumen Bagian Bahasa GRN.

Ingat bahwa GRN adalah organisasi nirlaba, dan tidak membayar penterjemah atau penutur bahasa. Semua bantuan diberikan dengan sukarela.