bahasa Embera-Baudo

Nama bahasa: Embera-Baudo
Kode Bahasa ISO: bdc
Nomor Bahasa GRN: 9548
Lingkup bahasa: ISO Language
Keadaan bahasa: Verified

Contoh dari Embera-Baudo

Embera-Baudo - The Parable of the Sower.mp3

Rekaman dalam bahasa-bahasa lain yang berhubungan dengan beberapa bagian dalam Embera-Baudo

Living with Christ Mengunduh Living with Christ MP3 dalam Embera-Baudo (in Embena: Northern)

Nama lain Embera-Baudo

Baudó
Catru
Catrú
Embena
Embera
Emberá-Baudó (Nama Bahasa ISO)
Epena

Lokasi Embera-Baudo digunakan

Colombia

Kelompok Masyarakat yang berbicara Embera-Baudo

Embera-Baudo;

Keterangan tentang Embera-Baudo

Penduduk: 6,500

Bekerja dengan GRN dalam bahasa ini

Apakah anda antusias tentang Yesus dan menceritakan ajaran Kristiani bagi yang belum pernah mendengar pesan Alkitab dalam bahasa mereka?Apakah anda berbicara dalam bahasa ini atau apakah anda mengenal seseorang yang mengerti bahasa ini? Maukah anda menolong kami mencari tahu atau memberi informasi tentang bahasa ini,atau menolong kami mencarikan seseorang yang dapat membantu menterjemahkan atau merekamnya?Maukah anda menjadi pendukung rekaman ini atau dalam bahasa lain?Jika ya, mohon hubungi kami di Hubungi Studio Global GRN.

Ingat bahwa GRN adalah organisasi nirlaba, dan tidak membayar penterjemah atau penutur bahasa. Semua bantuan diberikan dengan sukarela.

GRN juga memberikan kesempatan bagi umat Kristen untuk memberikan kontribusi yang bermanfaat untuk penginjilan bagi penduduk yang sulit dijangkau melalui cerita-cerita Alkitab, ajaran-ajaran, pujian-pujian dan musik. Anda dapat membantu pelayanan-pelayanan atau gereja-gereja meliputi pelayanan atau pertumbuhan gereja melalui dukungan atau distribusi bahan-bahan bacaan. Kami juga memberikan kesempatan-kesempatan yang luas untuk terlibat dalam pelayanan dimanapun anda berada. Jika anda jemaat di gereja, dan percaya Alkitab, anada dapat mengambil bagian dalam pelayanan, dan menjangkau masyarakat yang belum pernah mendengarkan berita baik tentang Tuhan Yesus Kristus Hubungi kantor GRN setempat.