bahasa Rung, Darmiya
Nama bahasa: Rung, Darmiya
Kode Bahasa ISO: drd
Lingkup bahasa: ISO Language
Keadaan bahasa: Verified
Nomor Bahasa GRN: 9144
IETF Language Tag: drd
Contoh dari Rung, Darmiya
Rung Darmiya - The Two Roads.mp3
Rekaman audio tersedia dalam Rung, Darmiya
Rekaman-rekaman ini didesain bagi penginjilan dan pelajaran dasar Alkitab untuk memberikan kabar baik bagi masyarakat yang tidak melek huruf, atau terisolasi budaya, utamanya masyarakat yang sulit untuk dijangkau.
Kabar Baik
Pelajaran Alkitab dalam bentuk audio-visual dalam 40 bagian dengan gambar. Berisikan rangkuman Alkitab mulai dari penciptaan hingga Kristus, dan pengajaran kehidupan Kristiani. Untuk pengijilan dan pengembangan gereja.
Firman Hidup
Cerita Alkitab audio pendek dan berita penginjilan yang menjelaskan soal keselamatan dan pengajaran Kristiani dasar. Setiap program adalah pilihan skrip yang disesuaikan dan relevan secara budaya, dan dapat mencakup lagu dan musik.
Unduh semuanya Rung, Darmiya
- MP3 Audio (127.8MB)
- Low-MP3 Audio (26.7MB)
- MPEG4 Slideshow (136.8MB)
- AVI for VCD Slideshow (36.1MB)
- 3GP Slideshow (12.6MB)
Nama lain Rung, Darmiya
Darimiya
Darma
Darma Lwo
Darma-Lwo
Darmani
Darmiya (Nama Bahasa ISO)
Rong
Rung Bhasa
Sauka
Saukas
Shauka
Shaukas
रुंग, दर्मिया (Nama bahasa daerah)
Lokasi Rung, Darmiya digunakan
Keterangan tentang Rung, Darmiya
Informasi lainnya: Related to Rangkas, Chaudangsi, Byangsi.
Penduduk: 1,750
Bekerja dengan GRN dalam bahasa ini
Apakah anda antusias tentang Yesus dan menceritakan ajaran Kristiani bagi yang belum pernah mendengar pesan Alkitab dalam bahasa mereka?Apakah anda berbicara dalam bahasa ini atau apakah anda mengenal seseorang yang mengerti bahasa ini? Maukah anda menolong kami mencari tahu atau memberi informasi tentang bahasa ini,atau menolong kami mencarikan seseorang yang dapat membantu menterjemahkan atau merekamnya?Maukah anda menjadi pendukung rekaman ini atau dalam bahasa lain?Jika ya, mohon hubungi kami di Hubungi Layanan Konsumen Bagian Bahasa GRN.
Ingat bahwa GRN adalah organisasi nirlaba, dan tidak membayar penterjemah atau penutur bahasa. Semua bantuan diberikan dengan sukarela.