bahasa Koya

Nama bahasa: Koya
Kode Bahasa ISO: kff
Lingkup bahasa: ISO Language
Keadaan bahasa: Verified
Nomor Bahasa GRN: 3452
IETF Language Tag: kff
 

Contoh dari Koya

Koya - The Prodigal Son.mp3

Rekaman audio tersedia dalam Koya

Rekaman-rekaman ini didesain bagi penginjilan dan pelajaran dasar Alkitab untuk memberikan kabar baik bagi masyarakat yang tidak melek huruf, atau terisolasi budaya, utamanya masyarakat yang sulit untuk dijangkau.

Firman Hidup

Cerita Alkitab audio pendek dan berita penginjilan yang menjelaskan soal keselamatan dan pengajaran Kristiani dasar. Setiap program adalah pilihan skrip yang disesuaikan dan relevan secara budaya, dan dapat mencakup lagu dan musik.

Recordings in related languages

Kabar Baik (in Koya: Malakangiri)

Pelajaran Alkitab dalam bentuk audio-visual dalam 40 bagian dengan gambar. Berisikan rangkuman Alkitab mulai dari penciptaan hingga Kristus, dan pengajaran kehidupan Kristiani. Untuk pengijilan dan pengembangan gereja.

Lihat, Dengar & Hidup 1 Allah yang memulai (in Koya: Godavari)

Buku 1 merupakan seri audio-visual cerita Alkitab dari Adam, Nuh, Ayub, Abraham. Untuk penginjilan, pengembangan gereja dan pengajaran Kristen yang teratur.

Lihat, Dengar & Hidup 7 YESUS - Tuhan & Juruselamat (in Koya: Godavari)

Buku 7 merupakan seri audio-visual cerita Alkitab tentang Yesus dari Lukas dan Yohanes. Untuk penginjilan, pengembangan gereja dan pengajaran Kristen yang teratur.

Dhevute Leangu [Voice of the Lord] (in Koya: Podia)

Cerita Alkitab audio pendek dan berita penginjilan yang menjelaskan soal keselamatan dan pengajaran Kristiani dasar. Setiap program adalah pilihan skrip yang disesuaikan dan relevan secara budaya, dan dapat mencakup lagu dan musik.

Firman Hidup (in Gondi: Dorla)

Cerita Alkitab audio pendek dan berita penginjilan yang menjelaskan soal keselamatan dan pengajaran Kristiani dasar. Setiap program adalah pilihan skrip yang disesuaikan dan relevan secara budaya, dan dapat mencakup lagu dan musik.

Firman Hidup (in Gondi: Raj)

Cerita Alkitab audio pendek dan berita penginjilan yang menjelaskan soal keselamatan dan pengajaran Kristiani dasar. Setiap program adalah pilihan skrip yang disesuaikan dan relevan secara budaya, dan dapat mencakup lagu dan musik.

Firman Hidup (in Koya.)

Cerita Alkitab audio pendek dan berita penginjilan yang menjelaskan soal keselamatan dan pengajaran Kristiani dasar. Setiap program adalah pilihan skrip yang disesuaikan dan relevan secara budaya, dan dapat mencakup lagu dan musik.

Firman Hidup (in Rajkoya)

Cerita Alkitab audio pendek dan berita penginjilan yang menjelaskan soal keselamatan dan pengajaran Kristiani dasar. Setiap program adalah pilihan skrip yang disesuaikan dan relevan secara budaya, dan dapat mencakup lagu dan musik.

Varra Kotha Patta Pada [Come and Sing New Lagu] (in Koya: Podia)

Cerita Alkitab audio pendek dan berita penginjilan yang menjelaskan soal keselamatan dan pengajaran Kristiani dasar. Setiap program adalah pilihan skrip yang disesuaikan dan relevan secara budaya, dan dapat mencakup lagu dan musik.

Unduh semuanya Koya

Audio/ Video dari sumber lainnya

2006 Indian Evangelical Mission - (Faith Comes By Hearing)
Jesus Film Project films - Koya - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malkangiri Koya - (Jesus Film Project)
The New Testament - Koya - 2006 Edition - (Faith Comes By Hearing)

Nama lain Koya

Kavor
Kaya
Koa
Koi
Koi Gondi
Koitar
Koya: Malkangiri
Koyato
Koyi
Malkangiri
Raj Koya
कोया

Lokasi Koya digunakan

India

Bahasa yang berhubungan dengan Koya

Kelompok Masyarakat yang berbicara Koya

Gandia, Odisha

Keterangan tentang Koya

Informasi lainnya: Understand little Oriy.,Telu.; Hinduistic Influence.

Penduduk: 300,000

Bekerja dengan GRN dalam bahasa ini

Apakah anda antusias tentang Yesus dan menceritakan ajaran Kristiani bagi yang belum pernah mendengar pesan Alkitab dalam bahasa mereka?Apakah anda berbicara dalam bahasa ini atau apakah anda mengenal seseorang yang mengerti bahasa ini? Maukah anda menolong kami mencari tahu atau memberi informasi tentang bahasa ini,atau menolong kami mencarikan seseorang yang dapat membantu menterjemahkan atau merekamnya?Maukah anda menjadi pendukung rekaman ini atau dalam bahasa lain?Jika ya, mohon hubungi kami di Hubungi Layanan Konsumen Bagian Bahasa GRN.

Ingat bahwa GRN adalah organisasi nirlaba, dan tidak membayar penterjemah atau penutur bahasa. Semua bantuan diberikan dengan sukarela.