bahasa Zapotec, Guelavía: San Marcos Tlapazola

Nama bahasa: Zapotec, Guelavía: San Marcos Tlapazola
Nama Bahasa ISO: Zapotec, Western Tlacolula Valley [zab]
Keadaan bahasa: Verified
Nomor Bahasa GRN: 2761
IETF Language Tag: zab-x-HIS02761
Kode Dialek ROD:

Rekaman audio tersedia dalam Zapotec, Guelavía: San Marcos Tlapazola

Saat ini kami belum memiliki rekaman dalam bahasa ini.

Recordings in related languages

Kabar Baik (in Zapoteco de Guelavia)

Pelajaran Alkitab dalam bentuk audio-visual dalam 40 bagian dengan gambar. Berisikan rangkuman Alkitab mulai dari penciptaan hingga Kristus, dan pengajaran kehidupan Kristiani. Untuk pengijilan dan pengembangan gereja. Evaluation requested.

Zapotec Diagnostic (in Zapotec)

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

Audio/ Video dari sumber lainnya

Jesus Film Project films - Zapoteco, San Juan Guelavia - (The Jesus Film Project)
Scripture resources - Zapotec, Guelavía - (Scripture Earth)
The New Testament - Zapoteco de San Juan Guelavia - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Zapoteco, San Juan Guelavia - SIL International - (Talking Bibles)

Nama lain Zapotec, Guelavía: San Marcos Tlapazola

San Marcos Tlapazola Zapotec
Western Tlacolula

Lokasi Zapotec, Guelavía: San Marcos Tlapazola digunakan

Mexico

Bahasa yang berhubungan dengan Zapotec, Guelavía: San Marcos Tlapazola

Kelompok Masyarakat yang berbicara Zapotec, Guelavía: San Marcos Tlapazola

Zapoteco, Jalieza ▪ Zapoteco, San Juan Guelavia

Keterangan tentang Zapotec, Guelavía: San Marcos Tlapazola

Informasi lainnya: U Span(men);Campesino. See 2726

Bekerja dengan GRN dalam bahasa ini

Apakah anda antusias tentang Yesus dan menceritakan ajaran Kristiani bagi yang belum pernah mendengar pesan Alkitab dalam bahasa mereka?Apakah anda berbicara dalam bahasa ini atau apakah anda mengenal seseorang yang mengerti bahasa ini? Maukah anda menolong kami mencari tahu atau memberi informasi tentang bahasa ini,atau menolong kami mencarikan seseorang yang dapat membantu menterjemahkan atau merekamnya?Maukah anda menjadi pendukung rekaman ini atau dalam bahasa lain?Jika ya, mohon hubungi kami di Hubungi Layanan Konsumen Bagian Bahasa GRN.

Ingat bahwa GRN adalah organisasi nirlaba, dan tidak membayar penterjemah atau penutur bahasa. Semua bantuan diberikan dengan sukarela.