Ընտրեք լեզու

mic

unfoldingWord 36 - रूप हर बदलीस रुपांतरण

unfoldingWord 36 - रूप हर बदलीस रुपांतरण

Ուրվագիծ: Matthew 17:1-9; Mark 9:2-8; Luke 9:28-36

Սցենարի համարը: 1236

Լեզու: Surgujia

Հանդիսատես: General

Նպատակը: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Կարգավիճակ: Approved

Սցենարները հիմնական ուղեցույցներ են այլ լեզուներով թարգմանության և ձայնագրման համար: Դրանք պետք է հարմարեցվեն ըստ անհրաժեշտության, որպեսզի դրանք հասկանալի և համապատասխան լինեն յուրաքանչյուր տարբեր մշակույթի և լեզվի համար: Օգտագործված որոշ տերմիններ և հասկացություններ կարող են ավելի շատ բացատրության կարիք ունենալ կամ նույնիսկ փոխարինվել կամ ամբողջությամբ բաց թողնել:

Սցենարի տեքստ

एक दिन, ईसू अपन तीन गोट चेला पतरस, यूहन्ना अऊ याकूब ला लेके गईस। ( यूहन्ना जेहर ईसू कर चेला रहिस ओहर ईसू के बपतिसमा देहेवाला यूहन्ना नई रहिस। ) ओमन एगोठ ऊँच पहार में गईंन की परथना कर सकें।

जेघनी ईसू परथना करत रहिस, ओकर आँएख मुंह हर बेर कस चमकेलागीस अऊ ओकर कपड़ा हर इंजोर कस उजर होए गईस, एतेक उजर की संसार में कोनोच कपड़ा ला ओतेक उजर नई बनाये सकही।

तेकर मूसा अऊ एलिय्याह अगमजानी प्रगट होईन। ए आदमी मन धरती में सैंकड़ो बछर आघु रह धाएर रहींन। ओमन ईसू कर संगे ओकर मरे कर गोठ गोठियात रहिंन। जेहर हालुच यरूशलेम में होए वाला रहीस।

जेघनी मूसा अऊ एलिय्याह ईसू कर संगे गोठियात रहीन, पतरस हर ईसू ठन कहिस, " हमर बर एहर बढियां रही की हमरे एही जग रही। हमरे तोर बर तीन गोट तम्बू बनाएक चाहत ही, एगोठ तोर बर, एगोठ मूसा बर, अऊ एगोठ एलिय्याह बर। " पतरस नई जानत रहिस की ओमन का गोठियात रहिंन।

जेघनी पतरस ए गोईठ ला गोठियात रहिस, एगोठ उजर बदरी हर आईस अऊ ओमन के छेंक लेहिस अऊ ओ बदरी ले आवाज आईस, “ए मोर प्रिय बेटा हवे। मैं एकर से खुश हवों। एकर सुना।”तीनों चेला मन डराये गईंन अऊ भुंइया में गिर गईंन।

तेकर ईसू हर ओमन के छुईस अऊ कहिस, “मत घबरावा। उठ जावा।”जेघनी ओमन चारिंयो कती देखिन, तो खाली ईसू ओजग रहिस।

ईसू अऊ तीनों चेला मन पहार ले खालहे उतेर गईंन। तेकर ईसू ओमन जग कहिस, “जे जाएत ऐठन होईस ओकर बारे में कोईच के झईन बतईहा। मैं मर जाहूँ अऊ फेर जी ऊठ हूँ। ओकर पिछु, तुमन लोग मन ला बताए सकथा।”

Առնչվող տեղեկություններ

Կյանքի խոսքեր - Աուդիո ավետարանական ուղերձներ հազարավոր լեզուներով, որոնք պարունակում են Աստվածաշնչի վրա հիմնված ուղերձներ փրկության և քրիստոնեական կյանքի մասին:

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons