unfoldingWord 07 - TeꞌAlataꞌala Nombarakai SiYakub

unfoldingWord 07 - TeꞌAlataꞌala Nombarakai SiYakub

Ուրվագիծ: Genesis 25:27-35:29

Սցենարի համարը: 1207

Լեզու: Tajio

Հանդիսատես: General

Ժանր: Bible Stories & Teac

Նպատակը: Evangelism; Teaching

Աստվածաշնչի մեջբերում: Paraphrase

Կարգավիճակ: Approved

Սցենարները հիմնական ուղեցույցներ են այլ լեզուներով թարգմանության և ձայնագրման համար: Դրանք պետք է հարմարեցվեն ըստ անհրաժեշտության, որպեսզի դրանք հասկանալի և համապատասխան լինեն յուրաքանչյուր տարբեր մշակույթի և լեզվի համար: Օգտագործված որոշ տերմիններ և հասկացություններ կարող են ավելի շատ բացատրության կարիք ունենալ կամ նույնիսկ փոխարինվել կամ ամբողջությամբ բաց թողնել:

Սցենարի տեքստ

Pepees teunga-unga mabaꞌay, siRibka nagalang eisiYakub, tapi siꞌIshak nagalang eisiꞌEsau. SiYakub seilu nomoia eivonua, tapi siꞌEsau seilu mogubas.

Vavalii seeleo, siꞌEsau netencile lamai pogubasong, siia noorok tutuu. SiꞌEsau nonjarita eisiYakub, “Tuluni siaꞌu venii sedeꞌi sanu pinogabu niꞌoo heꞌua.” SiYakub nonyimbat, “Venii luulu tewarisan niꞌoo sima teunga sanu pabibia eisiaꞌu.” Jadi siꞌEsau nombee tehaak-haaknya sima teunga sanu pabibia eisiYakub. Lamai heꞌua siYakub nombee sanu noꞌinang heꞌua.

Jijiompo maate, siꞌIshak seilu mombarakai siꞌEsau sima tetoo sanu monarima tehartanya. Tapi jijiompo siia monggaukaꞌonya, siRibka ane siYakub nongakal siia. SiYakub nongakal najari siꞌEsau. SiꞌIshak neisimo ane nobuta. SiYakub nepake tepakean niꞌEsau ane nepake teꞌuli nubembe eigorogot ane eilimanya.

SiYakub najaok eisiꞌIshak ane nonjarita, “Siaꞌu siꞌEsau. Siaꞌu najaok antau siꞌoo maala mombarakai siaꞌu.” Watu siꞌIshak nonyalaop tevulu nubembe ane nonganyok tepakeannya, siia nomikir heꞌua siꞌEsau ane nombarakainya.

SiꞌEsau nengkeles eisiYakub karna siYakub nongago tehaak-haaknya sima teunga sanu pabibia ane valii binarakai niamanya. Jadi siia norancanaa momate siYakub touk siama niira maate.

Tapi siRibka neꞌeepe terancana niꞌEsau heꞌua. Jadi siRibka nonuju siYakub melampa maavar untuk momoia concoono terururusnya.

SiYakub nomoia concoono terururus niRibka rompuluntoung. Watu siia nomoia ampi heꞌua, siia nolapi ane ounga sompulu rotoo teunga telangkai ane sotoo tebengkel. TeꞌAlataꞌala nogutu siia nakaya.

Touk rompuluntoung siYakub naavar lamai tevonuanya eiKanaꞌan, siia netencile umaꞌo concoono telapi-lapinya, teunga-unganya, tevotuang-votuangnya, ane jojoo tebinaatangnya.

SiYakub nobule tututuu karna siia nomikir siꞌEsau ulengi seilu momate siia. Jadi jijiompo siia majaok ampi heꞌua siia nomaꞌatu eisiꞌEsau mabari tebinaatang untuk tepombee. Tevotuang-votuang sanu nongomung tebinaatang-binaatang heꞌua nonjarita eisiꞌEsau, “Tevotuang niꞌoo, siYakub, nombeemo tebinaatang-binaatang eini eisiꞌoo. Siia eipupuri.”

Tapi siꞌEsau nongampunimo siYakub, ane siira nadandalan netepojaokonye. SiYakub nomoia nasanang eiKanaꞌan. Lamai heꞌua siꞌIshak naatemo, siYakub ane siꞌEsau nongubura siia. Tepejanjiong sanu jinanjia nuꞌAlataꞌala eisiꞌAbraham ane siꞌIshak eꞌeini tinarusa niYakub.

Առնչվող տեղեկություններ

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons