Ընտրեք լեզու

mic

Կիսվել

Կիսվել հղումով

QR code for https://globalrecordings.net/language/7631

Bamanankan: Beledugu լեզու

Լեզվի անվանումը: Bamanankan: Beledugu
ISO լեզվի անվանումը: Bamanankan [bam]
Լեզվի շրջանակը: Language Variety
Լեզվի վիճակը: Verified
GRN լեզվի համարը: 7631
IETF Language Tag: bm-x-HIS07631
ROLV (ROD) լեզվի բազմազանության ծածկագիր: 07631

Audio recordings available in Bamanankan: Beledugu

Մենք ներկայումս չունենք այս լեզվով հասանելի ձայնագրություններ:

Recordings in related languages

Լավ լուր
58:38
Լավ լուր (in Bamanankan)

Աստվածաշնչի աուդիովիզուալ դասեր 40 բաժիններով՝ նկարներով։ Պարունակում է Աստվածաշնչի ակնարկ՝ ստեղծագործությունից մինչև Քրիստոս և քրիստոնեական կյանքի ուսուցում: Ավետարանչության և եկեղեցի հիմնելու համար։

LLL 1 - Daminè ni Ala [Նայեք, լսեք և ապրեք 1 Սկսած ԱՍՏԾՈՑ]
50:53
LLL 1 - Daminè ni Ala [Նայեք, լսեք և ապրեք 1 Սկսած ԱՍՏԾՈՑ] (in Bamanankan)

Ադամի, Նոյի, Հոբի, Աբրահամի աստվածաշնչյան պատմություններով աուդիո-վիզուալ շարքի 1-ին գիրք: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Նայեք, լսեք և ապրեք 1 Սկսած ԱՍՏԾՈՑ
35:27
Նայեք, լսեք և ապրեք 1 Սկսած ԱՍՏԾՈՑ (in Bamanankan)

Ադամի, Նոյի, Հոբի, Աբրահամի աստվածաշնչյան պատմություններով աուդիո-վիզուալ շարքի 1-ին գիրք: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

LLL 2 - Ala ka cèbaw [Նայեք, լսեք և ապրեք 2 ԱՍՏԾՈ Հզոր տղամարդիկ]
1:01:01
LLL 2 - Ala ka cèbaw [Նայեք, լսեք և ապրեք 2 ԱՍՏԾՈ Հզոր տղամարդիկ] (in Bamanankan)

Գիրք 2 աուդիո-վիզուալ շարքի՝ Հակոբի, Ջոզեֆի, Մովսեսի աստվածաշնչյան պատմություններով։ Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

LLL 3 - Se sôrôli Ala fè [Նայեք, լսեք և ապրեք 3 Հաղթանակ ԱՍՏԾՈ միջոցով]
35:33
LLL 3 - Se sôrôli Ala fè [Նայեք, լսեք և ապրեք 3 Հաղթանակ ԱՍՏԾՈ միջոցով] (in Bamanankan)

Հեսուի, Դեբորայի, Գեդեոնի, Սամսոնի աստվածաշնչյան պատմություններով տեսալսողական շարքի 3-րդ գիրքը: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

LLL 4 - Ala ka baarakèlaw [Նայեք, լսեք և ապրեք 4 ԱՍՏԾՈ ծառաներ]
34:53
LLL 4 - Ala ka baarakèlaw [Նայեք, լսեք և ապրեք 4 ԱՍՏԾՈ ծառաներ] (in Bamanankan)

Հռութի, Սամուելի, Դավթի, Եղիայի աստվածաշնչյան պատմություններով աուդիո-վիզուալ շարքի 4-րդ գիրքը: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

LLL 5 - Ka kôrôbô Ala ye [Նայեք, լսեք և ապրեք 5 ԱՍՏԾՈ դատավարության վրա]
35:10
LLL 5 - Ka kôrôbô Ala ye [Նայեք, լսեք և ապրեք 5 ԱՍՏԾՈ դատավարության վրա] (in Bamanankan)

Աուդիո-վիզուալ շարքի 5-րդ գիրքը՝ Եղիսեի, Դանիելի, Հովնանի, Նեեմիայի, Եսթերի աստվածաշնչյան պատմություններով։ Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու, համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

LLL 6 - Yesu kalanfa ani banabaatôw furakèlaba [Նայեք, լսեք և ապրեք 6 ՀԻՍՈՒՍ - Ուսուցիչ և բուժող]
40:43
LLL 6 - Yesu kalanfa ani banabaatôw furakèlaba [Նայեք, լսեք և ապրեք 6 ՀԻՍՈՒՍ - Ուսուցիչ և բուժող] (in Bamanankan)

Մատթեոսից և Մարկոսից Հիսուսի աստվածաշնչյան պատմություններով տեսալսողական շարքի 6-րդ գիրքը: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

LLL 7 - Yesu Matigi [Նայեք, լսեք և ապրեք 7 ՀԻՍՈՒՍ - Տեր և Փրկիչ]
34:01
LLL 7 - Yesu Matigi [Նայեք, լսեք և ապրեք 7 ՀԻՍՈՒՍ - Տեր և Փրկիչ] (in Bamanankan)

Աուդիո-վիզուալ մատենաշարի 7-րդ գիրքը՝ Ղուկասից և Հովհաննեսից Հիսուսի աստվածաշնչյան պատմություններով: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

LLL 8 - Ni Senu ka kèwalew, Egilisi kura ni Poli ko [Նայեք, լսեք և ապրեք 8 Գործեր ՍՈՒՐԲ ՀՈԳՈՒ]
56:05
LLL 8 - Ni Senu ka kèwalew, Egilisi kura ni Poli ko [Նայեք, լսեք և ապրեք 8 Գործեր ՍՈՒՐԲ ՀՈԳՈՒ] (in Bamanankan)

Երիտասարդ եկեղեցու և Պողոսի աստվածաշնչյան պատմություններով տեսալսողական շարքի 8-րդ գիրքը: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Կյանքի խոսքեր 1
54:37
Կյանքի խոսքեր 1 (in Bamanankan)

Աստվածաշնչի կարճ աուդիո պատմություններ և ավետարանական ուղերձներ, որոնք բացատրում են փրկությունը և տալիս են հիմնական քրիստոնեական ուսմունք: Յուրաքանչյուր ծրագիր հարմարեցված և մշակութային առումով համապատասխան սցենարների ընտրանի է և կարող է ներառել երգեր և երաժշտություն:

Կյանքի խոսքեր 2
59:25
Կյանքի խոսքեր 2 (in Bamanankan)

Աստվածաշնչի կարճ աուդիո պատմություններ և ավետարանական ուղերձներ, որոնք բացատրում են փրկությունը և տալիս են հիմնական քրիստոնեական ուսմունք: Յուրաքանչյուր ծրագիր հարմարեցված և մշակութային առումով համապատասխան սցենարների ընտրանի է և կարող է ներառել երգեր և երաժշտություն:

Աուդիո/Վիդեո այլ աղբյուրներից

Broadcast audio/video - (TWR)
Hymns - Bambara - (NetHymnal)
Jesus Film in Bambara - (Jesus Film Project)
La Sainte Bible en Bambara - (Faith Comes By Hearing)
Resources - Bambara from 'Welcome Africans' - (Welcome Africans / Bienvue Africains)
The New Testament - Bambara - La Sainte Bible en Bambara - (Faith Comes By Hearing)

Այլ անուններ Bamanankan: Beledugu-ի համար

Beledugu

Որտեղ խոսվում է Bamanankan: Beledugu

Մալի

Լեզուներ՝ կապված Bamanankan: Beledugu-ի հետ

Տեղեկություններ Bamanankan: Beledugu-ի մասին

Բնակչություն: 2,777,400

Աշխատեք GRN-ի հետ այս լեզվով

Կարո՞ղ եք տեղեկատվություն տրամադրել, թարգմանել կամ օգնել ձայնագրել այս լեզուն: Կարո՞ղ եք հովանավորել ձայնագրություններ այս կամ մեկ այլ լեզվով: Կապվեք GRN լեզվի թեժ գծի հետ.

Նկատի ունեցեք, որ GRN-ն շահույթ չհետապնդող կազմակերպություն է և չի վճարում թարգմանիչների կամ լեզվի օգնականների համար: Ամբողջ օգնությունը տրվում է կամավոր։