Malagasy: Vezo լեզու

Լեզվի անվանումը: Malagasy: Vezo
ISO լեզվի անվանումը: Malagasy, Sakalava [skg]
Լեզվի վիճակը: Verified
GRN լեզվի համարը: 3534
IETF Language Tag: skg-x-HIS03534
ROLV (ROD) լեզվի բազմազանության ծածկագիր: 03534

Malagasy: Vezo-ի նմուշ

Malagasy Sakalava Vezo - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Malagasy: Vezo

Այս ձայնագրությունները նախատեսված են ավետարանչության և Աստվածաշնչի հիմնական ուսուցման համար՝ ավետարանի ուղերձը հասցնելու այն մարդկանց, ովքեր գրագետ չեն կամ բանավոր մշակույթներից են, հատկապես անհասանելի մարդկանց խմբերին:

Vaovao Soa [Լավ լուր]

Աստվածաշնչի աուդիովիզուալ դասեր 40 բաժիններով՝ նկարներով։ Պարունակում է Աստվածաշնչի ակնարկ՝ ստեղծագործությունից մինչև Քրիստոս և քրիստոնեական կյանքի ուսուցում: Ավետարանչության և եկեղեցի հիմնելու համար։

LLL 1 - Fanomboha Miarake Amin'-Janahary [Նայեք, լսեք և ապրեք 1 Սկսած ԱՍՏԾՈՑ]

Ադամի, Նոյի, Հոբի, Աբրահամի աստվածաշնչյան պատմություններով աուդիո-վիզուալ շարքի 1-ին գիրք: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։ Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 2 - Lelahy Maherin-Janahare Rey [Նայեք, լսեք և ապրեք 2 ԱՍՏԾՈ Հզոր տղամարդիկ]

Գիրք 2 աուդիո-վիզուալ շարքի՝ Հակոբի, Ջոզեֆի, Մովսեսի աստվածաշնչյան պատմություններով։ Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։ Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 3 - Faharebaha Baka Amin-Janahare [Նայեք, լսեք և ապրեք 3 Հաղթանակ ԱՍՏԾՈ միջոցով]

Հեսուի, Դեբորայի, Գեդեոնի, Սամսոնի աստվածաշնչյան պատմություններով տեսալսողական շարքի 3-րդ գիրքը: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։ Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 4 - Panompon-Janahare Reo [Նայեք, լսեք և ապրեք 4 ԱՍՏԾՈ ծառաներ]

Հռութի, Սամուելի, Դավթի, Եղիայի աստվածաշնչյան պատմություններով աուդիո-վիզուալ շարքի 4-րդ գիրքը: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։ Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 5 - Ty Fitsapà Amy Njanahare Ao [Նայեք, լսեք և ապրեք 5 ԱՍՏԾՈ դատավարության վրա]

Աուդիո-վիզուալ շարքի 5-րդ գիրքը՝ Եղիսեի, Դանիելի, Հովնանի, Նեեմիայի, Եսթերի աստվածաշնչյան պատմություններով։ Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու, համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։ Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 6 - Jesosy Panoro [Նայեք, լսեք և ապրեք 6 ՀԻՍՈՒՍ - Ուսուցիչ և բուժող]

Մատթեոսից և Մարկոսից Հիսուսի աստվածաշնչյան պատմություններով տեսալսողական շարքի 6-րդ գիրքը: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։ Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 7 - Jesosy Ro Tompo [Նայեք, լսեք և ապրեք 7 ՀԻՍՈՒՍ - Տեր և Փրկիչ]

Աուդիո-վիզուալ մատենաշարի 7-րդ գիրքը՝ Ղուկասից և Հովհաննեսից Հիսուսի աստվածաշնչյան պատմություններով: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։ Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 8 - Ty Asa Ty Fanahy Masy [Նայեք, լսեք և ապրեք 8 Գործեր ՍՈՒՐԲ ՀՈԳՈՒ]

Երիտասարդ եկեղեցու և Պողոսի աստվածաշնչյան պատմություններով տեսալսողական շարքի 8-րդ գիրքը: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։ Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

Ներբեռնեք բոլորը Malagasy: Vezo

Աուդիո/Վիդեո այլ աղբյուրներից

GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Sakalava Analalava - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Sakalava Besalampy - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Malagasy - (Jesus Film Project)

Այլ անուններ Malagasy: Vezo-ի համար

Sakalava: Vezo
Vezo

Որտեղ խոսվում է Malagasy: Vezo

Madagascar

Լեզուներ՝ կապված Malagasy: Vezo-ի հետ

Մարդկանց խմբեր, ովքեր խոսում են Malagasy: Vezo

Vezo

Տեղեկություններ Malagasy: Vezo-ի մասին

Այլ տեղեկություններ: Sakalava clan.;South trade language; Literate in culture.

Աշխատեք GRN-ի հետ այս լեզվով

Դուք կրքոտ եք Հիսուսի հանդեպ և քրիստոնեական ավետարանը փոխանցելու նրանց, ովքեր երբեք չեն լսել Աստվածաշնչի ուղերձը իրենց սրտի լեզվով: Դուք այս լեզվով խոսող եք, թե՞ գիտեք մեկին, ով տիրապետում է այս լեզվին: Կցանկանա՞ք օգնել մեզ՝ ուսումնասիրելով կամ տեղեկություններ տրամադրելով այս լեզվի մասին, կամ օգնել մեզ գտնել մեկին, ով կօգնի մեզ թարգմանել կամ ձայնագրել այն: Կցանկանա՞ք հովանավորել այս կամ որևէ այլ լեզվով ձայնագրությունները: Եթե այո, խնդրում ենք Կապվեք GRN լեզվի թեժ գծի հետ:

Նկատի ունեցեք, որ GRN-ն շահույթ չհետապնդող կազմակերպություն է և չի վճարում թարգմանիչների կամ լեզվի օգնականների համար: Ամբողջ օգնությունը տրվում է կամավոր։