Mijikenda լեզու

Լեզվի անվանումը: Mijikenda
ISO լեզվի կոդը:
Լեզվի վիճակը: Verified
GRN լեզվի համարը: 27278
IETF Language Tag:
 

Audio recordings available in Mijikenda

Մենք ներկայումս չունենք այս լեզվով հասանելի ձայնագրություններ:

Recordings in related languages

Habari Mbidzo [Լավ լուր] (in Kigiryama)

Աստվածաշնչի աուդիովիզուալ դասեր 40 բաժիններով՝ նկարներով։ Պարունակում է Աստվածաշնչի ակնարկ՝ ստեղծագործությունից մինչև Քրիստոս և քրիստոնեական կյանքի ուսուցում: Ավետարանչության և եկեղեցի հիմնելու համար։

Habari Mbidzo [Լավ լուր] (in Kigiryama: Rabai)

Աստվածաշնչի աուդիովիզուալ դասեր 40 բաժիններով՝ նկարներով։ Պարունակում է Աստվածաշնչի ակնարկ՝ ստեղծագործությունից մինչև Քրիստոս և քրիստոնեական կյանքի ուսուցում: Ավետարանչության և եկեղեցի հիմնելու համար։

Habari Njema [Լավ լուր] (in Digo)

Աստվածաշնչի աուդիովիզուալ դասեր 40 բաժիններով՝ նկարներով։ Պարունակում է Աստվածաշնչի ակնարկ՝ ստեղծագործությունից մինչև Քրիստոս և քրիստոնեական կյանքի ուսուցում: Ավետարանչության և եկեղեցի հիմնելու համար։

Anza Na Mlungu [Նայեք, լսեք և ապրեք 1 Սկսած ԱՍՏԾՈՑ] (in Digo)

Ադամի, Նոյի, Հոբի, Աբրահամի աստվածաշնչյան պատմություններով աուդիո-վիզուալ շարքի 1-ին գիրք: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Lola, Sikiza Na Uishi 1: Kwanza Na Mulungu [Նայեք, լսեք և ապրեք 1 Սկսած ԱՍՏԾՈՑ] (in Kigiryama: Rabai)

Ադամի, Նոյի, Հոբի, Աբրահամի աստվածաշնչյան պատմություններով աուդիո-վիզուալ շարքի 1-ին գիրք: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Նայեք, լսեք և ապրեք 1 Սկսած ԱՍՏԾՈՑ (in Chichonyi-Chidzihana-Chikauma: Conyi)

Ադամի, Նոյի, Հոբի, Աբրահամի աստվածաշնչյան պատմություններով աուդիո-վիզուալ շարքի 1-ին գիրք: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Նայեք, լսեք և ապրեք 1 Սկսած ԱՍՏԾՈՑ (in Duruma)

Ադամի, Նոյի, Հոբի, Աբրահամի աստվածաշնչյան պատմություններով աուդիո-վիզուալ շարքի 1-ին գիրք: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Atu Mashuhuri Amlungu [Նայեք, լսեք և ապրեք 2 ԱՍՏԾՈ Հզոր տղամարդիկ] (in Digo)

Գիրք 2 աուդիո-վիզուալ շարքի՝ Հակոբի, Ջոզեֆի, Մովսեսի աստվածաշնչյան պատմություններով։ Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Lola, Sikiza Na Uishi 2: Atu Asifa A Mulungu [Նայեք, լսեք և ապրեք 2 ԱՍՏԾՈ Հզոր տղամարդիկ] (in Kigiryama: Rabai)

Գիրք 2 աուդիո-վիզուալ շարքի՝ Հակոբի, Ջոզեֆի, Մովսեսի աստվածաշնչյան պատմություններով։ Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Նայեք, լսեք և ապրեք 2 ԱՍՏԾՈ Հզոր տղամարդիկ (in Chichonyi-Chidzihana-Chikauma: Conyi)

Գիրք 2 աուդիո-վիզուալ շարքի՝ Հակոբի, Ջոզեֆի, Մովսեսի աստվածաշնչյան պատմություններով։ Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Նայեք, լսեք և ապրեք 2 ԱՍՏԾՈ Հզոր տղամարդիկ (Short) (in Duruma)

Գիրք 2 աուդիո-վիզուալ շարքի՝ Հակոբի, Ջոզեֆի, Մովսեսի աստվածաշնչյան պատմություններով։ Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Lola, Sikiza Na Uishi 3: Ushindi Kuchivira Mulungu [Նայեք, լսեք և ապրեք 3 Հաղթանակ ԱՍՏԾՈ միջոցով] (in Kigiryama: Rabai)

Հեսուի, Դեբորայի, Գեդեոնի, Սամսոնի աստվածաշնչյան պատմություններով տեսալսողական շարքի 3-րդ գիրքը: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Ushindi Kutsupira Kwa Mlungu [Նայեք, լսեք և ապրեք 3 Հաղթանակ ԱՍՏԾՈ միջոցով] (in Digo)

Հեսուի, Դեբորայի, Գեդեոնի, Սամսոնի աստվածաշնչյան պատմություններով տեսալսողական շարքի 3-րդ գիրքը: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Նայեք, լսեք և ապրեք 3 Հաղթանակ ԱՍՏԾՈ միջոցով (in Chichonyi-Chidzihana-Chikauma: Conyi)

Հեսուի, Դեբորայի, Գեդեոնի, Սամսոնի աստվածաշնչյան պատմություններով տեսալսողական շարքի 3-րդ գիրքը: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Նայեք, լսեք և ապրեք 3 Հաղթանակ ԱՍՏԾՈ միջոցով (in Duruma)

Հեսուի, Դեբորայի, Գեդեոնի, Սամսոնի աստվածաշնչյան պատմություններով տեսալսողական շարքի 3-րդ գիրքը: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Atumishi Amlungu [Նայեք, լսեք և ապրեք 4 ԱՍՏԾՈ ծառաներ] (in Digo)

Հռութի, Սամուելի, Դավթի, Եղիայի աստվածաշնչյան պատմություններով աուդիո-վիզուալ շարքի 4-րդ գիրքը: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Lola, Sikiza Na Uishi 4: Atumishi A Mulungu [Նայեք, լսեք և ապրեք 4 ԱՍՏԾՈ ծառաներ] (in Kigiryama: Rabai)

Հռութի, Սամուելի, Դավթի, Եղիայի աստվածաշնչյան պատմություններով աուդիո-վիզուալ շարքի 4-րդ գիրքը: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Նայեք, լսեք և ապրեք 4 ԱՍՏԾՈ ծառաներ (in Chichonyi-Chidzihana-Chikauma: Conyi)

Հռութի, Սամուելի, Դավթի, Եղիայի աստվածաշնչյան պատմություններով աուդիո-վիզուալ շարքի 4-րդ գիրքը: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Նայեք, լսեք և ապրեք 4 ԱՍՏԾՈ ծառաներ (in Duruma)

Հռութի, Սամուելի, Դավթի, Եղիայի աստվածաշնչյան պատմություններով աուդիո-վիզուալ շարքի 4-րդ գիրքը: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Lola, Sikiza Na Uishi 5: Majezo Ga Mulungu [Նայեք, լսեք և ապրեք 5 ԱՍՏԾՈ դատավարության վրա] (in Kigiryama: Rabai)

Աուդիո-վիզուալ շարքի 5-րդ գիրքը՝ Եղիսեի, Դանիելի, Հովնանի, Նեեմիայի, Եսթերի աստվածաշնչյան պատմություններով։ Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու, համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Majaribio Kwa Mlungu [Նայեք, լսեք և ապրեք 5 ԱՍՏԾՈ դատավարության վրա] (in Digo)

Աուդիո-վիզուալ շարքի 5-րդ գիրքը՝ Եղիսեի, Դանիելի, Հովնանի, Նեեմիայի, Եսթերի աստվածաշնչյան պատմություններով։ Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու, համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Նայեք, լսեք և ապրեք 5 ԱՍՏԾՈ դատավարության վրա (in Chichonyi-Chidzihana-Chikauma: Conyi)

Աուդիո-վիզուալ շարքի 5-րդ գիրքը՝ Եղիսեի, Դանիելի, Հովնանի, Նեեմիայի, Եսթերի աստվածաշնչյան պատմություններով։ Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու, համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Նայեք, լսեք և ապրեք 5 ԱՍՏԾՈ դատավարության վրա (in Duruma)

Աուդիո-վիզուալ շարքի 5-րդ գիրքը՝ Եղիսեի, Դանիելի, Հովնանի, Նեեմիայի, Եսթերի աստվածաշնչյան պատմություններով։ Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու, համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Lola, Sikiza Na Uishi 6: Jesu - Mwalimu Na Yunavhoza [Նայեք, լսեք և ապրեք 6 ՀԻՍՈՒՍ - Ուսուցիչ և բուժող] (in Kigiryama: Rabai)

Մատթեոսից և Մարկոսից Հիսուսի աստվածաշնչյան պատմություններով տեսալսողական շարքի 6-րդ գիրքը: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Yesu - Mwalimu Na Aphozae [Նայեք, լսեք և ապրեք 6 ՀԻՍՈՒՍ - Ուսուցիչ և բուժող] (in Digo)

Մատթեոսից և Մարկոսից Հիսուսի աստվածաշնչյան պատմություններով տեսալսողական շարքի 6-րդ գիրքը: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Նայեք, լսեք և ապրեք 6 ՀԻՍՈՒՍ - Ուսուցիչ և բուժող (in Chichonyi-Chidzihana-Chikauma: Conyi)

Մատթեոսից և Մարկոսից Հիսուսի աստվածաշնչյան պատմություններով տեսալսողական շարքի 6-րդ գիրքը: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Նայեք, լսեք և ապրեք 6 ՀԻՍՈՒՍ - Ուսուցիչ և բուժող (in Duruma)

Մատթեոսից և Մարկոսից Հիսուսի աստվածաշնչյան պատմություններով տեսալսողական շարքի 6-րդ գիրքը: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Lola, Sikiza Na Uishi 7: Jesu - Bwana Na Mokoli [Նայեք, լսեք և ապրեք 7 ՀԻՍՈՒՍ - Տեր և Փրկիչ] (in Kigiryama: Rabai)

Աուդիո-վիզուալ մատենաշարի 7-րդ գիրքը՝ Ղուկասից և Հովհաննեսից Հիսուսի աստվածաշնչյան պատմություններով: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Yesu - Bwana Na Mwokoli [Նայեք, լսեք և ապրեք 7 ՀԻՍՈՒՍ - Տեր և Փրկիչ] (in Digo)

Աուդիո-վիզուալ մատենաշարի 7-րդ գիրքը՝ Ղուկասից և Հովհաննեսից Հիսուսի աստվածաշնչյան պատմություններով: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Նայեք, լսեք և ապրեք 7 ՀԻՍՈՒՍ - Տեր և Փրկիչ (in Chichonyi-Chidzihana-Chikauma: Conyi)

Աուդիո-վիզուալ մատենաշարի 7-րդ գիրքը՝ Ղուկասից և Հովհաննեսից Հիսուսի աստվածաշնչյան պատմություններով: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Նայեք, լսեք և ապրեք 7 ՀԻՍՈՒՍ - Տեր և Փրկիչ (in Duruma)

Աուդիո-վիզուալ մատենաշարի 7-րդ գիրքը՝ Ղուկասից և Հովհաննեսից Հիսուսի աստվածաշնչյան պատմություններով: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Lola, Sikiza Na Uishi 8: Mahendo Ga Roho Mutakatifu [Նայեք, լսեք և ապրեք 8 Գործեր ՍՈՒՐԲ ՀՈԳՈՒ] (in Kigiryama: Rabai)

Երիտասարդ եկեղեցու և Պողոսի աստվածաշնչյան պատմություններով տեսալսողական շարքի 8-րդ գիրքը: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Matendo Ga Roho Mtakatifu [Նայեք, լսեք և ապրեք 8 Գործեր ՍՈՒՐԲ ՀՈԳՈՒ] (in Digo)

Երիտասարդ եկեղեցու և Պողոսի աստվածաշնչյան պատմություններով տեսալսողական շարքի 8-րդ գիրքը: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Նայեք, լսեք և ապրեք 8 Գործեր ՍՈՒՐԲ ՀՈԳՈՒ (in Chichonyi-Chidzihana-Chikauma: Conyi)

Երիտասարդ եկեղեցու և Պողոսի աստվածաշնչյան պատմություններով տեսալսողական շարքի 8-րդ գիրքը: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Նայեք, լսեք և ապրեք 8 Գործեր ՍՈՒՐԲ ՀՈԳՈՒ (in Duruma)

Երիտասարդ եկեղեցու և Պողոսի աստվածաշնչյան պատմություններով տեսալսողական շարքի 8-րդ գիրքը: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Evangelistic Messages & Երգեր (in Digo)

Աստվածաշնչի կարճ աուդիո պատմություններ և ավետարանական ուղերձներ, որոնք բացատրում են փրկությունը և տալիս են հիմնական քրիստոնեական ուսմունք: Յուրաքանչյուր ծրագիր հարմարեցված և մշակութային առումով համապատասխան սցենարների ընտրանի է և կարող է ներառել երգեր և երաժշտություն:

Jesus, the Good Shepherd (in Kigiryama: Ribe)

Աստվածաշնչի կարճ աուդիո պատմություններ և ավետարանական ուղերձներ, որոնք բացատրում են փրկությունը և տալիս են հիմնական քրիստոնեական ուսմունք: Յուրաքանչյուր ծրագիր հարմարեցված և մշակութային առումով համապատասխան սցենարների ընտրանի է և կարող է ներառել երգեր և երաժշտություն:

Կյանքի խոսքեր (in Chichonyi-Chidzihana-Chikauma: Conyi)

Աստվածաշնչի կարճ աուդիո պատմություններ և ավետարանական ուղերձներ, որոնք բացատրում են փրկությունը և տալիս են հիմնական քրիստոնեական ուսմունք: Յուրաքանչյուր ծրագիր հարմարեցված և մշակութային առումով համապատասխան սցենարների ընտրանի է և կարող է ներառել երգեր և երաժշտություն: Includes 1 msg. JIBANA; Same both sides

Կյանքի խոսքեր (in Chichonyi-Chidzihana-Chikauma: Jibana)

Աստվածաշնչի կարճ աուդիո պատմություններ և ավետարանական ուղերձներ, որոնք բացատրում են փրկությունը և տալիս են հիմնական քրիստոնեական ուսմունք: Յուրաքանչյուր ծրագիր հարմարեցված և մշակութային առումով համապատասխան սցենարների ընտրանի է և կարող է ներառել երգեր և երաժշտություն:

Կյանքի խոսքեր (in Digo)

Աստվածաշնչի կարճ աուդիո պատմություններ և ավետարանական ուղերձներ, որոնք բացատրում են փրկությունը և տալիս են հիմնական քրիստոնեական ուսմունք: Յուրաքանչյուր ծրագիր հարմարեցված և մշակութային առումով համապատասխան սցենարների ընտրանի է և կարող է ներառել երգեր և երաժշտություն:

Կյանքի խոսքեր (in Duruma)

Աստվածաշնչի կարճ աուդիո պատմություններ և ավետարանական ուղերձներ, որոնք բացատրում են փրկությունը և տալիս են հիմնական քրիստոնեական ուսմունք: Յուրաքանչյուր ծրագիր հարմարեցված և մշակութային առումով համապատասխան սցենարների ընտրանի է և կարող է ներառել երգեր և երաժշտություն:

Կյանքի խոսքեր (in Kigiryama: Kambe)

Աստվածաշնչի կարճ աուդիո պատմություններ և ավետարանական ուղերձներ, որոնք բացատրում են փրկությունը և տալիս են հիմնական քրիստոնեական ուսմունք: Յուրաքանչյուր ծրագիր հարմարեցված և մշակութային առումով համապատասխան սցենարների ընտրանի է և կարող է ներառել երգեր և երաժշտություն:

Կյանքի խոսքեր (in Kigiryama: Kauma)

Աստվածաշնչի կարճ աուդիո պատմություններ և ավետարանական ուղերձներ, որոնք բացատրում են փրկությունը և տալիս են հիմնական քրիստոնեական ուսմունք: Յուրաքանչյուր ծրագիր հարմարեցված և մշակութային առումով համապատասխան սցենարների ընտրանի է և կարող է ներառել երգեր և երաժշտություն:

Կյանքի խոսքեր (in Kigiryama: Rabai)

Աստվածաշնչի կարճ աուդիո պատմություններ և ավետարանական ուղերձներ, որոնք բացատրում են փրկությունը և տալիս են հիմնական քրիստոնեական ուսմունք: Յուրաքանչյուր ծրագիր հարմարեցված և մշակութային առումով համապատասխան սցենարների ընտրանի է և կարող է ներառել երգեր և երաժշտություն:

Կյանքի խոսքեր 1 (in Digo)

Աստվածաշնչի կարճ աուդիո պատմություններ և ավետարանական ուղերձներ, որոնք բացատրում են փրկությունը և տալիս են հիմնական քրիստոնեական ուսմունք: Յուրաքանչյուր ծրագիր հարմարեցված և մշակութային առումով համապատասխան սցենարների ընտրանի է և կարող է ներառել երգեր և երաժշտություն:

Կյանքի խոսքեր 2 (in Digo)

Աստվածաշնչի կարճ աուդիո պատմություններ և ավետարանական ուղերձներ, որոնք բացատրում են փրկությունը և տալիս են հիմնական քրիստոնեական ուսմունք: Յուրաքանչյուր ծրագիր հարմարեցված և մշակութային առումով համապատասխան սցենարների ընտրանի է և կարող է ներառել երգեր և երաժշտություն:

Կյանքի խոսքեր 2 (in Kigiryama)

Աստվածաշնչի կարճ աուդիո պատմություններ և ավետարանական ուղերձներ, որոնք բացատրում են փրկությունը և տալիս են հիմնական քրիստոնեական ուսմունք: Յուրաքանչյուր ծրագիր հարմարեցված և մշակութային առումով համապատասխան սցենարների ընտրանի է և կարող է ներառել երգեր և երաժշտություն:

Կյանքի խոսքեր 3 (in Digo)

Աստվածաշնչի կարճ աուդիո պատմություններ և ավետարանական ուղերձներ, որոնք բացատրում են փրկությունը և տալիս են հիմնական քրիստոնեական ուսմունք: Յուրաքանչյուր ծրագիր հարմարեցված և մշակութային առումով համապատասխան սցենարների ընտրանի է և կարող է ներառել երգեր և երաժշտություն:

Երգեր 1 (in Kigiryama)

Քրիստոնեական երաժշտության, երգերի կամ օրհներգերի ժողովածուներ:

Ղուկաս (in Digo)

Աստվածաշնչի 42-րդ գրքի մի մասը կամ ամբողջը

Ներբեռնեք բոլորը Mijikenda

Աուդիո/Վիդեո այլ աղբյուրներից

Jesus Film Project films - Chonyi - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Digo - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Duruma - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Giryama - (Jesus Film Project)
The New Testament - Digo - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Duruma - 1999 Wycliffe Bible Translators Inc. - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Giryama - (Faith Comes By Hearing)

Լեզուներ՝ կապված Mijikenda-ի հետ

Աշխատեք GRN-ի հետ այս լեզվով

Դուք կրքոտ եք Հիսուսի հանդեպ և քրիստոնեական ավետարանը փոխանցելու նրանց, ովքեր երբեք չեն լսել Աստվածաշնչի ուղերձը իրենց սրտի լեզվով: Դուք այս լեզվով խոսող եք, թե՞ գիտեք մեկին, ով տիրապետում է այս լեզվին: Կցանկանա՞ք օգնել մեզ՝ ուսումնասիրելով կամ տեղեկություններ տրամադրելով այս լեզվի մասին, կամ օգնել մեզ գտնել մեկին, ով կօգնի մեզ թարգմանել կամ ձայնագրել այն: Կցանկանա՞ք հովանավորել այս կամ որևէ այլ լեզվով ձայնագրությունները: Եթե այո, խնդրում ենք Կապվեք GRN լեզվի թեժ գծի հետ:

Նկատի ունեցեք, որ GRN-ն շահույթ չհետապնդող կազմակերպություն է և չի վճարում թարգմանիչների կամ լեզվի օգնականների համար: Ամբողջ օգնությունը տրվում է կամավոր։